Alguém trabalhou no número 365 da West End Avenue na segunda-feira? | Open Subtitles | هل هناك اي احد يقوم بعمل اي شيء؟ في غرب شارع افينيو يوم الاثنين؟ |
Se este tal mecânico estivesse a comer um 5th Avenue, como ele diz que estava, não concorda que ele não teria problemas em tirar um de uma selecção de chocolates? | Open Subtitles | الآن، لو أن ذلك الميكاني بالفعل كان يأكل فيفث افينيو كما يدّعي، ألا تظن أنه لن يواجه صعوبة |
O Vácuo Perfeito, na esquina da Glenn Avenue com a Quinta. Porquê? | Open Subtitles | انه الفراغ المثالى, فى ركن منعطف افينيو والشارع الخامس لماذا؟ |
Waring Hudsucker é arte abstracta na Madison Avenue. | Open Subtitles | "وارنج هدسكر" تعتبر فناً تجريدياً بالنسبة لـ"ماديسون افينيو" |
E era, mas ele insiste que era um 5th Avenue. | Open Subtitles | -هي كذلك . ولكنه ادّعى بأنها فيفث افينيو. |
De Acacia Avenue, Tunbridge Wells. | Open Subtitles | اكاسيا افينيو ، جسر تان ويلز |
No Saks Fifth Avenue! | Open Subtitles | ساكس فيفث افينيو |
Era um 5th Avenue. | Open Subtitles | وإنما فيفث افينيو. |
Qual 5th Avenue, qual quê. | Open Subtitles | تلك ليست فيفث افينيو. |
Eu, pelo contrário, foi pedido para nunca mais por os pés no chão da Woodward Avenue Elementary School de novo. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني ألا أحط قدمي.. على أرض مدرسة (وودوارد افينيو) الإبتدائية. |
Melrose Avenue. | Open Subtitles | " ميلروز افينيو " |