Vai correr tudo bem. Vai correr tudo bem. Vem cá. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام كل شيء سيكون على ما يرام، اقتربي |
Uma voltou já depois de 2 semanas, e os outros disseram: "Anda cá", | Open Subtitles | ومن ثم عادت إحداهما وكان ذلك بعد أكثر من أسبوعين، وقالت تماثيل العرض الأخرى "اقتربي لدقيقة" |
Não está perto de nada, por isso duvido que seja uma bomba, mas Aproxima-te com cautela. | Open Subtitles | لم يُسمع أي شي لذلك أشك في أنها قنبلة لكن اقتربي بحذر |
Aproxime-se o mais que puder e tente saber o que ele sabe. | Open Subtitles | اذهبي هناك ، اقتربي قدر استطاعتك احصلي على ما يعرفه من معلومات |
Vem aqui, Kelsi. Tenho um emprego de Verão para ti. | Open Subtitles | اقتربي يا (كيلسي) , لديّ عرض عمل صيفي لكِ |
Fazemos assim: solta-me esta mão, venha até mim, e eu fodo-te nos três buracos. | Open Subtitles | اسمعي، اقتربي مني وسأضاجعك كما لم يفعل أحد سابقاً |
Helen Walters: Emily, Chega aqui. | TED | (تصفيق) هيلين والترز: إيميلي، هيا اقتربي هنا. |
Quero que a coisa seja séria. Vem cá. | Open Subtitles | لديّ الرغبة أن يصبح الأمر جاد اقتربي |
Deixe-me cheirá-lo, docinho. venha cá. | Open Subtitles | دعيني اجعلكِ تشمي, شيئاً جميلاً, اقتربي |
venha cá, venha cá, venha cá, venha cá. | Open Subtitles | اقتربي، اقتربي، اقتربي، اقتربي |
Anda cá. Senta aqui. Anda aqui para o pé de mim. | Open Subtitles | تعالي هنا اقتربي ، إلى هنا |
Vem cá, garota. | Open Subtitles | اقتربي, ايتها الطفلة |
Aproxima-te. Vamos ver como uma bruxa sem magia se sai contra mim. | Open Subtitles | اقتربي ودعينا نرَ كيف ستبلي ساحرة بلا سحر ضدّي. |
Cabra do atordoador, Aproxima-te de mim outra vez e dou cabo de ti. | Open Subtitles | يا سافلة الصاعق الكهربائي اقتربي مني مجدداً فأضربك |
Aproxima-te mais um bocado, Morgan, e eu derreto o teu coração. | Open Subtitles | اقتربي قليلا مورجان و سأذيب قلبك |
Sou consciente de sua devoção. Aproxime-se. | Open Subtitles | أنا أعلم مدى اخلاصكِ ، اقتربي |
Aproxime-se da cadeira. | Open Subtitles | اقتربي من الكرسي |
Chegue perto de mim de novo e eu presto queixa. | Open Subtitles | انا لست عنصري اقتربي مني مجدداً .. في اي مكان 257 00: |
Vem, vem, Vem aqui. | Open Subtitles | تعالي، اقتربي إليّ. |
Senhora... Por favor, agarre a sua bagagem e venha por aqui. | Open Subtitles | سيّدتي، هاتي أمتعتكِ و اقتربي إلى هنا من فضلك |
Muito bonita. Chega aqui. | Open Subtitles | جميل جداً، اقتربي |
Temos coisas mais importantes para falar. Chegue aqui. | Open Subtitles | -لدينا أمور أكثر أهمية لنتحدث بها اقتربي |