Não somos casados. E se um dia chegarmos a ser, Mata-me. | Open Subtitles | نحن لسنا متزوجان وإذا حدث و أن تزوجنا ، اقتلني |
Mata-me, Charley... antes que me transforme num vampiro... e te dê uma mordidela! | Open Subtitles | اقتلني يا شارلي قبل ان اتحول لمصاص دماء وامص دمك |
Então Mata-me já. | Open Subtitles | اقتلني الأن إذاً تفضل، غذهب إلى طبق اللحم |
- Mate-me, e será apenas outro senhor da guerra a tomar outro castelo. | Open Subtitles | اقتلني وستغدُ سيّد حرّب آخر استحوذ على قلعة أخرى |
E se nao tivermos cristais novos? Desculpem, Matem-me já. | Open Subtitles | وإن لم نحصل على بلورات جديدة، آسفة، اقتلني الآن |
Oh, Deus. Mata-me agora. Eu nem consigo atrair um homem que diz coisas estúpidas como: | Open Subtitles | اوه يالهي اقتلني ,انا لا استطيع حتي ان اجذب احدي الحمقي الذين يقولون : |
Mata-me depois, mas agora ouve isto. | Open Subtitles | اسمع، اقتلني فيما بعد. لكن اسمع هذا الآن. |
Se falas a sério, Mata-me, por favor. | Open Subtitles | .. إن كنت تعني كلامك هذا فمن فضلك ، اقتلني |
Se vou morrer, quero que o faças agora. Mata-me. | Open Subtitles | إذا كنت سأموت أريدك أن تفعل هذا الآن، اقتلني |
- Vamos. Mata-me... Não tem nada a ver contigo. | Open Subtitles | -استمر , اقتلني ليس بيدك شئ ,اتركها بحزنها |
Mata-me uma vez, raios te partam, Mata-me duas vezes, raios te... | Open Subtitles | اقتلني مرّة عار عليك، اقتلني مرّتين عار عليّ. |
Não o posso condenar a passar a eternidade como uma criança! Então Mata-me! Mata-me agora! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعله يظل صبيا للأبد إذن اقتلني , اقتلني الأن |
Estão fora do radar. Mata-me, se quiseres. | Open Subtitles | إنهم خارج التغطية اقتلني ان كنت تريد ذلك |
Sabes o acordo. Mata-me primeiro e sais vivo. | Open Subtitles | تعلم سنّة الأمر، اقتلني أوّلًا، تخرج حيًّا. |
Mata-me se alguma vez me entusiasmar com proteções de caleiras. | Open Subtitles | أرجوك اقتلني لو اعتبرت أغطية المزراب مثيرة. |
Se não puderes fazer nada, Mata-me, por favor. | Open Subtitles | ســاعدني إن لم يكن بوسعكَ أي شيئ آخر, اقتلني أرجوك |
Mate-me... e todos morrerão nas mãos dos pagãos. | Open Subtitles | اقتلني وستموتون جميعًا على أيدي الكافرين |
Mate-me se quiser, mas, não serei sua prisioneira. | Open Subtitles | اقتلني لو أردت لكني لن أعود لأكون سجينتك |
Un yoka, je puna boya chobo! Matem-me e o diário irá aparecer nos degraus do | Open Subtitles | المكأئد الشأنة لهذا المجلس اقتلني والمذكرات سوف |
O melhor é matar-me agora, porque se voltar a ver-lhe, é pra matar-lhe. | Open Subtitles | اقتلني الان. لأني لو قابلتك مرة أخرى, سأقتلك |
Me mate, e vai ver onde vai parar. | Open Subtitles | اقتلني وستفتح على نفسك ابواب الجحيم ياصديقي |
Se me matar acaba com o teu ódio, então vai em frente! | Open Subtitles | ان كان قتلي سيمحي الكراهية بداخلك , فهيا اقتلني |
Quer matar-me, Força. | Open Subtitles | أتريد قتلي، اقتلني. افعلها، افعلها أنا أستحق ذلك. |
E mata este "preto", e continua com a tua vida de merda. Se queres ser homem, então sê homem e dispara sobre mim seu filho da puta! | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون رجلاً فكن رجلاً و اقتلني با ابن السافلة |
Não deveria. Fá-lo. | Open Subtitles | لا يتعيّن أن أعيش، اقتلني فحسب. |
É preciso coragem para te sentares no trono e para matares o teu irmão. | Open Subtitles | اقتلني. تحتاج للشجاعة لتجلس على العرش.. وأيضاً لتقتل شقيقك. |