ويكيبيديا

    "اقصد لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se
        
    Se a sua mulher é como a sua filha, é boa para comer, mas nunca Se cala. Open Subtitles انا اقصد لو ان زوجتك تشبه ابنتك فهى جميلة انها جميلة ولكن لا تستطيع اضائتها
    Sim, mas tu és o líder. Se partires, pode ser a anarquia. Open Subtitles نعم لكنك انت القائد, اقصد لو ذهبت ستكون هنالك فوضى
    Mas... Se tu pudesses ser... a Willow normal ou a super-Willow, quem serias? Open Subtitles ولكن , اقصد , لو أمكنك الاختيار بين ويلو القديمة وبين ويلو الخارقة , فمن ستكونين؟
    Quero dizer, Se eu soubesse que era o Nash. Open Subtitles اصبحنا في عداد الموتي اقصد, لو كنت اعرف انه ايدي ناش
    Se conhecessem o Warren saberiam que não é do tipo de ter namorada. Open Subtitles لقد أُبلغنا بان صديقة و وارن تعمل هنا اقصد لو أنك قابلت وارن أبداً لعرفت بانه ليس من صنف الأولاد الذين لديهم صديقة
    Se isso é verdade, não achas que não deves ter nada? Open Subtitles اقصد لو كان ذلك صحيحاً عندئذ الا تعتقدين انت ربما لا تملكين اي شيئ ؟
    Se os clientes descobrem que a Polícia foi lá outra vez, vamos perder toda a gente. Open Subtitles اقصد لو ان الزبائن عرفوا ان رجال الشرطة قاموا بزيارتنا سوف نخسر الجميع
    Se me fazem propostas, devem fazê-las a vocês o tempo todo. Open Subtitles اقصد لو انني تبادلت الجنس انا متأكد ان العاملات لديك سوف يغضبن طول الوقت
    Se nos tivéssemos conhecido noutras circunstâncias, seria ótimo. Open Subtitles اقصد لو اننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة انا متأكد اننا سوف نكون في افضل حال
    Alguma vez pensaste que a tua vida seria mais fácil... Se eu e o Sam não vivêssemos cont... Open Subtitles لا تعتقد ان حياتك تكون اسهل, تكون اسهل بان ... ...اقصد لو انني وسام لا نعيش معك؟
    Isto é, Se tivesse alguém, gostaria de partilhar a minha vida e as minhas ideias. Open Subtitles اقصد... ...لو عندي شخص ما, لأردت ان اشارك حياتي وافكاري, وسيكون معي.
    Nao sei o que lhe diga. Se o Dr. Jackson estivesse aqui... Ele está. Open Subtitles اقصد لو الدكتور * جاكسون *هنا انه هنا , ثق فى , إنه هنا
    Se estiver, eu teria alguém. Open Subtitles اقصد لو كانت كذلك سوف يكون لي شخص ما
    Se assim fosse, então eu não... Open Subtitles اقصد لو كانت تحدث هكذا عندئذ انا سوف لن
    Se elas soubessem a sorte que têm... Open Subtitles اقصد لو انهم عرفوا فقط كم هن محظوظات
    Quero dizer, Se tu quiseres. Open Subtitles اقصد .. لو اردت ذلك
    Se todos os que têm o gene nunca tivessem nascido, nunca teria... nunca teria conhecido a Angie. Open Subtitles اقصد لو كان كل شخص لديه هذه الجينات لما كان احد ولد (لم اكن لا اقابل (انجي
    Se eles fossem cavalos. Open Subtitles اقصد لو كان طفلك حصانا
    - Se fosse... - Não era... Open Subtitles .. لكن اقصد لو كان .. لم يكن -
    - Sabes, Se fosses o Richie. - Sim, eu percebi. Open Subtitles اقصد لو كنت ريتشي نعم فهمتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد