ويكيبيديا

    "اقضي بقية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • passar o resto da
        
    Quero vê-lo com os meus próprios olhos para poder passar o resto da minha vida a desejar ser ele. Open Subtitles ... اريد ان اراه بعيني ... لكي استطيع ان اقضي بقية حياتي متمنياً لو كنت انا هو
    Eu não quero passar o resto da minha carreira a fazer a reportagem sobre as colheitas com a marioneta de um galo. Open Subtitles لا اريد ان اقضي بقية مهنتي وانا اقدم التقرير مع دمية الديك
    Só sei que te amo e quero passar o resto da minha vida a teu lado. Open Subtitles اعلم بأني احبك واريد ان اقضي بقية حياتي معك
    Amo-te tanto que não queria passar o resto da minha vida a esconder-te segredos. Open Subtitles انا فقط احبك جدا لدرجة انني لم ارد ان اقضي بقية حياتي احفي اسرارا عنك
    Estou muito contente por passar o resto da minha vida contigo. Open Subtitles قلت ذلك ، انا انا مسرور جدا ان اقضي بقية حياتي معك
    Eu amo-a e quero passar o resto da minha vida com ela. Open Subtitles أنا احبها , أريد انا اقضي بقية حياتي معها
    Ok. Vou passar o resto da minha vida babando numa cadeira de rodas. Meu Deus. Open Subtitles سوف اقضي بقية حياتي على كرسي متحرك ياالهي
    Achas que quero passar o resto da minha vida a viver com a minha irmã e o meu sobrinho no apartamento reles deles? Open Subtitles هل علي ان اقضي بقية عمري أعيش مع اختي وابنها في شقتها؟
    E soube que queria passar o resto da minha vida contigo. Open Subtitles وعرفت أنني اود ان اقضي بقية حياتي معك
    e quero passar o resto da minha vida a chatear-te o juízo. Open Subtitles وأريد أن اقضي بقية حياتي وأنا أزعجك
    Quero passar o resto da minha vida contigo. Open Subtitles اريد ان اقضي بقية حياتي معك
    Um brinde a passar o resto da vida contigo. Open Subtitles هنا سوف اقضي بقية حياتي معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد