ويكيبيديا

    "اقفز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Salta
        
    • saltar
        
    • Salte
        
    • Pule
        
    • salto
        
    • Sobe
        
    • Entra
        
    • pular
        
    • Saltem
        
    • saltas
        
    • saltei
        
    Eu não te digo nada sobre como me sinto, como tu não dizes nada exceto, "Salta, rapaz". Open Subtitles لم أقل أي شئ عن شعوري وأنت أيضا لم تقل شيئا سوى , اقفز يافتى
    Este é o passo de dança preferido de Ruby: "Palmas, palmas, pisa, pisa, palmas, plamas e Salta". TED هذه حركة الرقص المفضلة لدى روبي، هكذا، "صفّق، صفّق، ارقص، ارقص صفق، صفق و اقفز."
    Agora, Salta bem alto e mete-a no cesto, Chefe. Open Subtitles الان , اقفز في الهواء, وضعها في الهواء,يا زعيم
    Vá lá, pá, se eu dissesse para saltar de uma ponte, saltava? Open Subtitles هيّا, إن قلت لك اقفز من جسر, هل كنت لتفعل ؟
    Queres que Salte entre baldes. De que modo entende que isso é isto? Open Subtitles انتى تريدينى ان اقفز عبر الأطواق حسنا هذا ما تعتقده
    Simon diz: "Salta com o pé esquerdo." Vá lá. Open Subtitles سايمون يَقُولُ، "اقفز على قدمِكِ اليسرِي." تعال، رجال.
    O inventor vai usar a sua mesa. Baixa as calças e Salta para aqui. Open Subtitles سندع المخترع يجرب طاولته اقفز واستلقي هنا
    Recua o mais que puderes, dá uma boa corrida e Salta. Open Subtitles ارجع الى الخلف ,واجرى باقصى ما تستطيع ثم اقفز
    Mas desta vez Salta e eu corto-te as pernas. Open Subtitles حسناً .. لكن هذه المره اقفز عالياً و انا سوف اضرب سيقانك
    Depois no 3º degrau e disse: "Salta que eu agarro-te" Open Subtitles وبعد ذلك فى الدرج الثالث وقال "اقفز وسوف التقطك"
    Sim, e neste momento és tu. Por isso Salta para o rio. Open Subtitles أجل، والآن أنتَ كذلك، لذا اذهب و اقفز بالنهر.
    Salta, otário. Faz alguma coisa. Cabrão assustado. Open Subtitles اقفز يالعاهره , افعل شيئاً خائف أيها المؤخره
    Escava uma trincheira, bem ao lado dele, okay, e depois, muito rapidamente, Salta para lá como um coelho. Open Subtitles احفري خندقاً بجانبه، ثمّ اقفز بسرعة كالأرنب.
    Quem Salta de um avião não tem outras opções depois disso. Open Subtitles اقفز من طائرة، ولن يكون لديك خيار بعدئذٍ.
    Assim que puser um pé na armadilha, vou saltar e puxar... usando o peso do meu corpo... para apanha-la Open Subtitles في اللحظة التي تضع قدمها على الفخ انا سوف اقفز وامسك بها .. مستخدماً بنيتي الجسدية في
    Quero saltar nua para dentro das fontes. Open Subtitles اريد ان اتمتع بحياتي,اقفز داخل النافورات عاريه عمت مساء
    Droga, eu não vou saltar! Já saltei duas vezes. Open Subtitles اللعنه , انا لن اقفز تركت هذا القطار مرتين قبل ذلك
    Vais abrandar ou queres que Salte a esta velocidade? Open Subtitles هل ستبطئ ام تريدني ان اقفز على سرعة ستين ميلاً؟
    Vamos, temos que sair agora, vamos logo, Pule. Open Subtitles هيا يجب ان نخرج الان هيا اقفز
    Por baixo. Saltem. Por baixo. salto. Paolo, pontapé. Não importa para onde. TED اقفز. تحت. الانتقال السريع. باولو، اركل.
    Sobe a bordo, e cobre a notícia até a avozinha bater o leite. Open Subtitles اقفز معى يا صديق و إركب حتى يتموج القشدة
    Não te vais afundar. "Se não conseguires, Entra para um dos 20 caiaques. TED وإذا لم تستطع السباحة، اقفز إلى أحد قوارب النجاة العشرين؛
    Acha que eu vou pular... e acabar que nem o Christopher Reeve? Open Subtitles انت تعتقد انا سوف اقفز وتكون نهايتي مثل كرستوفر ريف؟
    - Fujam, fujam! - Não, Saltem. Podemos chegar aos silos. Open Subtitles اركض اركض لا، اقفز يمْكِنُنا أَنْ نَصِلَ إلى المستودعات
    Quando o elevador for a subir, antes de passar por ti, saltas para cima. Open Subtitles عندما يتحرك المصعد, وقبل ان يمر من امامك, اقفز على المقدمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد