Eu não te digo nada sobre como me sinto, como tu não dizes nada exceto, "Salta, rapaz". | Open Subtitles | لم أقل أي شئ عن شعوري وأنت أيضا لم تقل شيئا سوى , اقفز يافتى |
Este é o passo de dança preferido de Ruby: "Palmas, palmas, pisa, pisa, palmas, plamas e Salta". | TED | هذه حركة الرقص المفضلة لدى روبي، هكذا، "صفّق، صفّق، ارقص، ارقص صفق، صفق و اقفز." |
Agora, Salta bem alto e mete-a no cesto, Chefe. | Open Subtitles | الان , اقفز في الهواء, وضعها في الهواء,يا زعيم |
Vá lá, pá, se eu dissesse para saltar de uma ponte, saltava? | Open Subtitles | هيّا, إن قلت لك اقفز من جسر, هل كنت لتفعل ؟ |
Queres que Salte entre baldes. De que modo entende que isso é isto? | Open Subtitles | انتى تريدينى ان اقفز عبر الأطواق حسنا هذا ما تعتقده |
Simon diz: "Salta com o pé esquerdo." Vá lá. | Open Subtitles | سايمون يَقُولُ، "اقفز على قدمِكِ اليسرِي." تعال، رجال. |
O inventor vai usar a sua mesa. Baixa as calças e Salta para aqui. | Open Subtitles | سندع المخترع يجرب طاولته اقفز واستلقي هنا |
Recua o mais que puderes, dá uma boa corrida e Salta. | Open Subtitles | ارجع الى الخلف ,واجرى باقصى ما تستطيع ثم اقفز |
Mas desta vez Salta e eu corto-te as pernas. | Open Subtitles | حسناً .. لكن هذه المره اقفز عالياً و انا سوف اضرب سيقانك |
Depois no 3º degrau e disse: "Salta que eu agarro-te" | Open Subtitles | وبعد ذلك فى الدرج الثالث وقال "اقفز وسوف التقطك" |
Sim, e neste momento és tu. Por isso Salta para o rio. | Open Subtitles | أجل، والآن أنتَ كذلك، لذا اذهب و اقفز بالنهر. |
Salta, otário. Faz alguma coisa. Cabrão assustado. | Open Subtitles | اقفز يالعاهره , افعل شيئاً خائف أيها المؤخره |
Escava uma trincheira, bem ao lado dele, okay, e depois, muito rapidamente, Salta para lá como um coelho. | Open Subtitles | احفري خندقاً بجانبه، ثمّ اقفز بسرعة كالأرنب. |
Quem Salta de um avião não tem outras opções depois disso. | Open Subtitles | اقفز من طائرة، ولن يكون لديك خيار بعدئذٍ. |
Assim que puser um pé na armadilha, vou saltar e puxar... usando o peso do meu corpo... para apanha-la | Open Subtitles | في اللحظة التي تضع قدمها على الفخ انا سوف اقفز وامسك بها .. مستخدماً بنيتي الجسدية في |
Quero saltar nua para dentro das fontes. | Open Subtitles | اريد ان اتمتع بحياتي,اقفز داخل النافورات عاريه عمت مساء |
Droga, eu não vou saltar! Já saltei duas vezes. | Open Subtitles | اللعنه , انا لن اقفز تركت هذا القطار مرتين قبل ذلك |
Vais abrandar ou queres que Salte a esta velocidade? | Open Subtitles | هل ستبطئ ام تريدني ان اقفز على سرعة ستين ميلاً؟ |
Vamos, temos que sair agora, vamos logo, Pule. | Open Subtitles | هيا يجب ان نخرج الان هيا اقفز |
Por baixo. Saltem. Por baixo. salto. Paolo, pontapé. Não importa para onde. | TED | اقفز. تحت. الانتقال السريع. باولو، اركل. |
Sobe a bordo, e cobre a notícia até a avozinha bater o leite. | Open Subtitles | اقفز معى يا صديق و إركب حتى يتموج القشدة |
Não te vais afundar. "Se não conseguires, Entra para um dos 20 caiaques. | TED | وإذا لم تستطع السباحة، اقفز إلى أحد قوارب النجاة العشرين؛ |
Acha que eu vou pular... e acabar que nem o Christopher Reeve? | Open Subtitles | انت تعتقد انا سوف اقفز وتكون نهايتي مثل كرستوفر ريف؟ |
- Fujam, fujam! - Não, Saltem. Podemos chegar aos silos. | Open Subtitles | اركض اركض لا، اقفز يمْكِنُنا أَنْ نَصِلَ إلى المستودعات |
Quando o elevador for a subir, antes de passar por ti, saltas para cima. | Open Subtitles | عندما يتحرك المصعد, وقبل ان يمر من امامك, اقفز على المقدمه |