convenci-o de que fosse uma igreja. | Open Subtitles | اقنعته ان تكون كنيسة لقد اردتها بقدر ما ارادها هو |
Ele estava à procura de trabalho como lenhador, mas eu convenci-o a vir cá e almoçar connosco primeiro. | Open Subtitles | إنه يبحث عن أعمال قطع الاشجار ولكني اقنعته ان يأتي للمنزل ويتناول العشاء معنا اولا |
Apenas o convenci a nos deixar sozinhos por mais ou menos uma hora. | Open Subtitles | لقد فقط اقنعته بان يتركنا لوحدنا لمدة ساعه او نحو ذلك |
Só o convenci que não era decente continuar com o seu tolo caso amoroso. | Open Subtitles | مجرد اننى اقنعته بأنه ليس من اللائق عليهم ان يستمروا فى علاقتهم الغرامية |
-Claro. Fui eu quem o convenceu a ficar aqui conosco. | Open Subtitles | اقنعته بأن يبقى هنا. |
Como o convenceu a fazer isso? | Open Subtitles | كيف اقنعته ليفعل ذلك ؟ |
Eu discuti com ele toda a noite depois que saístes apenas para convencê-lo a fazer aquele telefonema. | Open Subtitles | قاتلته الليل كله حتى اقنعته اخيرا باجراء ذلك الاتصال |
convenci-o a retirar a acusação, na condição de te ires embora. | Open Subtitles | لقد اقنعته بأن يتنازل عن اتهامه لك على شرط مغادرتك المدينة |
convenci-o, que não interessa o que tenha feito, o quanto errou no passado, pois tinha a certeza, que ela ainda se importava com ele. | Open Subtitles | اقنعته انه مهما فعل و كيف اخفق في الماضي، فانا واثقة بانها لاتزال تهتم لأجله |
convenci-o a fazê-lo com a minha arma na berma da estrada, dando a impressão que estavas a tentar fugir. | Open Subtitles | انا اقنعته ليفعله بمسدسي في الجانب من الطريق اجعلها تبدوا كأنك تحاول الهروب |
E, com o vandalismo das fotos do Clube Glee ao longo dos anos, convenci-o de que pôr os miúdos do Glee no livro de curso deste ano seria sujeitar as aberraçõezinhas a mais humilhação e ridicularização. | Open Subtitles | ومع كل التخريب لصور نادي غلي في هذه السنة اقنعته بأن وضع صور نادي غلي |
Mas o George anda a complicar-me as coisas no trabalho com uma data de direitos de publicação de imagens a acumular, e então convenci-o de que tu eras capaz de me substituir enquanto eu estivesse fora. | Open Subtitles | لكن جورج يمنحنى وقت كثير فى العمل ومع كل الموافقات الامر يتراكم لذلك اقنعته بانك ستحل مكانى |
convenci-o que poderia ser casual, que não lhe partiria o coração, como vós fizestes. | Open Subtitles | لقد اقنعته ان الامر يمكن ان يكون عاديا بأنني لن احطم قلبه كما فعلتِ انتِ |
Então, eu o convenci de tomar uns drinques com as garotas primeiro. | Open Subtitles | اقنعته أن يأخذ شرابا أولا مع البنات |
Eu o convenci para trazer o dinheiro dele para Kusang para partilhar algumas daquelas famosas prosperidades do ocidental para construir um palácio. | Open Subtitles | لقد اقنعته ان يحضر ماله الي "كوسانج" لنحصل علي بعض من رفاهية الغرب |
Foi quando a Cassie o convenceu a dar a entrevista. | Open Subtitles | كانت تلك هي الليلة التي اقنعته) (كاسي) فيها بإجراء المُقابلة. |
E se foram apanhados ou ela o convenceu a incriminar-nos? | Open Subtitles | او اقنعته ان يلقي كل اللوم علينا ويس) لن يفعل هذا ) |
Até a mãe da Hanna convencê-lo a mudar a história. | Open Subtitles | الى ان اقنعته والدة هانا بتغيير قصته |
Se eu conseguir convencê-lo a dizer a Brad exatamente o porquê da morte da esposa, especialmente que ele não é o responsável, então talvez eu possa ajudá-lo, dando a ele um desfecho. | Open Subtitles | فإن اقنعته بإخبار (براد) عن سبب موت زوجته بالضبط و يوضح له انه غير مسؤول في موتها و عندها يمكن ان انهي هذا الأمر |