Foi preciso um ano para a convencer a jantar comigo! | Open Subtitles | لقد استغرق هذا مني عاما كاملا لكي اقنعها بتناول العشاء معي |
Senta-te. Tive de a convencer a tirar o vestido. | Open Subtitles | لكنني كان يجب أن اقنعها كي تخلع ثوبها |
Achas que não a tentei convencer? | Open Subtitles | الا تعتقد انني حاولت ان اقنعها ؟ |
Convenceu-a a fazer as mesmas coisas que ele fazia... | Open Subtitles | لقد اقنعها بعمل نفس الاشياء المريضة |
Mas, o Tommy Convenceu-a que estava a tentar mudar de vida. | Open Subtitles | لكن "تومي" اقنعها أنه كان يحاول تغيير حياتهُ للأفضل. |
Eu portava-me muito bem, a tentar convencê-la que aquela pequena Americana amava o seu querido netinho. | Open Subtitles | لقد كنت مهذبـه محاوله أن اقنعها أنني صغيرتها الأمريكية التي تستحق حب حفيدها المبجل |
Se conseguir convencê-la que não tem escolha a não ser entrar agora, vai mandar a equipa atrás de mim. | Open Subtitles | اذا كنت قادر ان اقنعها انها لاتملك خيار لجعلها للتحرك الان، سوف ترسل فريق خلفي |
Fala com ela. Convence-a que a amo. | Open Subtitles | تكلم معها اقنعها بأني احبها فعلاً |
A sua mulher, Gina Larson, aceitou isso, e de certa maneira ficou em paz com isso, até o Sr. McBride a convencer de que havia dinheiro disponível. | Open Subtitles | وزوجته (جينا لارسون) تقبلتها وقد تأقلمت معها بشكل ما (حتى اقنعها السيد (مكبرايد |
- Tive de a convencer a ficar. | Open Subtitles | -عليّ أن اقنعها بالبقاء |
- É essa a ideia, mas é muito arriscado e o Jake Convenceu-a de que não há problema. | Open Subtitles | اجل ، تلكَ هيَ الفكرة لكنها خطرة جداً و (جايك) اقنعها انها ليست مشكلة |
Estou a tentar convencê-la a lá ir. | Open Subtitles | انا احاول ان اقنعها بالذهاب الى الكنيسة الاحد |
Posso convencê-la a deixar vocês ficarem. | Open Subtitles | واستطيع ان اقنعها ان تبقيكم |
Convence-a. | Open Subtitles | اقنعها إذن |