Não quis dizer isso. Foi algo estúpido de se dizer. | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اقول ذلك لقد كان هذا غباء منى |
Não ia dizer isso. Que ia dizer? | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول ذلك هل بدا علي قول ذلك؟ |
Não acredito que vou dizer isto, mas não parece assim tão maluco. | Open Subtitles | لا اصدّق اني اقول ذلك لكنه لا يبدو جنونيا كما تقول |
Desculpe. Eu sei que é uma coisa horrível dizer isto. | Open Subtitles | اعذرنى , انا اعرف انه من العسير على ان اقول ذلك |
Pronto, não estava a pensar dizê-lo à frente do pessoal, mas naquela altura pensava mesmo que era assim que funcionava. | Open Subtitles | حسناً .. انا لم ارد ان اقول ذلك امام الشباب ولكن عندها ضننت بحق بأن الامور ستحدث كذلك |
Estou a dizer... que aquele lugar pode ter morto o Gage, porque eu lhe mostrei o poder. | Open Subtitles | انا اقول... ذلك المكان قد يكون من دبر موت غايج لاننى قدمتك الى تلك القوة |
E não digo isto por ter medo que fiques verde e rasgues a roupa. | Open Subtitles | وانا لا اقول ذلك لانني اخاف ان يصبح لونك اخضر |
O ar daqui é mau. Eu sempre disse isso. | Open Subtitles | الهواء الملوث هنا دائما ما اقول ذلك |
- Justa? Não diria isso. | Open Subtitles | عادل لا, انا لا اعتقد وانا اود ان اقول ذلك |
Tenho que dizer-te isto com cuidado. Importas-te de nos deixar a sós? | Open Subtitles | يجب ان اقول ذلك بحذر, هل تمانعين؟ |
Estava mesmo a dizer isso há pouco, não foi? | Open Subtitles | كنت اقول ذلك للتو , اليس كذلك ؟ |
Só estou a dizer, isso é, sem dúvida, a batata mais quente que já vi. | Open Subtitles | لقد كنت اقول ذلك فحسب هذا الشئ, هو أقوى شئ رأته عيناي أناسٌ سيموتون, إذا خرج هذا للعلن |
Gostava de poder dizer isso à minha filha. | TED | اتمنى لو استطعت ان اقول ذلك لابنتي. |
Eu não quero dizer isto em frente ao grupo mas tu és apenas um cabeça de trapo. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول ذلك امام الجميع ولكنك فقط احمق |
- Não sei como dizer isto, mas... - Apenas diz. | Open Subtitles | انني لا اعرف كيف اقول ذلك ،ولكن- فقط اخبريها |
Gosto de fazer parte da claque... nem acredito que vou dizer isto... mas gosto muito de estar no clube. | Open Subtitles | احب كوني قائدة المشجعات ولا اصدق انني اقول ذلك لكني احب انني في نادي الغناء |
Há muito que queria dizê-lo. Agora, posso dizer-to. | Open Subtitles | اردت ان اقول ذلك منذ وقت طويل الان يمكننى ان اقولها لك |
Não sabia a quem mais podia dizê-lo. | Open Subtitles | انا لم اعرف لمن اقول ذلك |
Estou só a dizer que: sim, é possível que não a encontremos, mas podemos ter sorte. | Open Subtitles | انا اقول ذلك فقط توجد فرصة كبيرة .. لماذا لا نجده لاكن ربما يحالفنا الحظ لا تفقد الأمل |
digo isto, não por ser africano, mas porque é em África que encontramos os vestígios mais antigos de antepassados humanos, vestígios de seres que andavam eretos, e até as primeiras tecnologias na forma de utensílios de pedra. | TED | وأنا اقول ذلك ليس لأنني أفريقي، لكن في أفريقيا تجد أقدم الأدلة لأسلاف البشر، آثار المشي واقفين، وحتى أول التكنلوجيات في شكل أدوات حجرية. |
Não disse isso. | Open Subtitles | انا لا اقول ذلك |
-Eu não diria isso. | Open Subtitles | انا لا اقول ذلك |
Estou a dizer-te isto porque te amo | Open Subtitles | انا اقول ذلك لاني احبك |