ويكيبيديا

    "اقول لك شيئا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-te uma coisa
        
    • dizer uma coisa
        
    • te diga
        
    • contar-te uma coisa
        
    Quero dizer-te uma coisa, Sharona. A tua vida está prestes a mudar. Open Subtitles اريد ان اقول لك شيئا شارونا حياتك على وشك ان تتغير
    Olha, quero dizer-te uma coisa, porque és muito valiosa para mim, e espero que entendas que vem do fundo de meu... coração. Open Subtitles اسمعي أريد أن اقول لك شيئا ،لأنك عزيزة علي جدا وأتمنى أن تفهمي أنه آت من أعماق قلبي قلبي المتلف
    Vou dizer-te uma coisa, Greek. Temos uma arma secreta. Open Subtitles اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري.
    Se é essa a razão, tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles إذا كان هذا هو حقا السبب، ثم لي من ان اقول لك شيئا.
    Tenho andado para te dizer uma coisa e tenho de o fazer. Open Subtitles اردت ان اقول لك شيئا وعلي قوله
    Mas deixa que te diga que o trabalho dele não compensa. Open Subtitles دعني اقول لك شيئا ان هذا العمل غير مربح
    Para dizer a verdade era melhor contar-te uma coisa. Open Subtitles في الواقع ، أود من المحتمل ان اقول لك شيئا.
    Joe, eu sei que estás sofrendo, mas quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles جو اعلم انك تتألم كثيرا ولكن اريد ان اقول لك شيئا
    Deixa-me dizer-te uma coisa. Essa dor que tu pensas que estás a sentir? Open Subtitles دعني اقول لك شيئا هذا الألم الذي تعتقد بأنك شعرت به؟
    Gail, deixa-me dizer-te uma coisa. A casa também é minha. Open Subtitles دعيني اقول لك شيئا يا غيل, ان هذا منزلي ايضا
    Deixa-me dizer-te uma coisa. A menina, a tua filha, a Eloise, é a única coisa decente que tens. Open Subtitles اسمح لي ان اقول لك شيئا الفتاة,ابنتك,إلويس
    Não, Teddy! Eu quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles لا , تيدى انا اريد ان اقول لك شيئا
    Queria dizer-te uma coisa. Open Subtitles أوه حقا. لقد معنى اقول لك شيئا
    Vou dizer-te uma coisa, Benedikte. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لك شيئا, بينديكت.
    Bem, deixa-me dizer uma coisa. Se ela é o que me faz mover... Open Subtitles . دعني اقول لك شيئا ...اذا كانت هي الحارسة
    Só vim até aqui porque te queria dizer uma coisa. Open Subtitles فقط .. اردت ان اقول لك شيئا ..
    Ri, conta piadas, mas vou dizer uma coisa... Open Subtitles نعم ، والضحك هو فوق ، ونقول النكات الخاص بك، ولكن انا اقول لك شيئا .
    Pois, deixa-me que te diga... Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي ان اقول لك شيئا.
    Deixa-me que te diga, meu... Open Subtitles اريد ان اقول لك شيئا بسرعه يا اخي
    - Tenho de contar-te uma coisa. Open Subtitles احتاج ان اقول لك شيئا لقد وعدتني - انا اخبرك -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد