Não sei, querido, não sei. Não estava lá. Devias ter tratado dela. | Open Subtitles | انا لم اكن هناك كان من الفترض ان تقوم انت بمراقبتها |
Eu não estava lá quando foram roubados, só quando descobriram que a velhota andava com falsificações ao pescoço. | Open Subtitles | فى الواقع لم اكن هناك عندما وقعت السرقة ولكن عندما اكتشفنا العقد حول رقنتها السمينة |
Repito, não estava lá, portanto não sei muitos pormenores. | Open Subtitles | مره اخرى .. انا لم اكن هناك لذا انا غير متأكد من المعلومات |
Não, ainda estava a ter a visão, mas era como se eu já não estivesse lá. | Open Subtitles | لا كنت لازلت فى الرؤيه ولكن مثل انى لم اكن هناك بعد ذلك |
Se eu não estiver lá daqui a 15 minutos, sabe o que deve fazer. | Open Subtitles | لو اني لم اكن هناك خلال ربع ساعة تعرف ماذا افعل |
Eu não estava lá, mas do que ouvi, foi algo assim... | Open Subtitles | الآن انا لم اكن هناك .. و لكن حسب ما سمعت .. انه حدث شيء كهذا .. |
Ele faria qualquer coisa por mim e eu não estava lá para ele. | Open Subtitles | كان سيقوم بأى شيئ من اجلى و لكن لم اكن هناك من اجله |
Porque eu estava lá na altura em que mais precisavas? | Open Subtitles | لاني لم اكن هناك من اجلك في وقت حاجتك؟ |
Ela apoia-me e eu jurei que não estava lá. É verdade. | Open Subtitles | لقد وقفت بجانبى طوال الوقت , و انا اقسمت لها انى لم اكن هناك. |
E eu sei que não estava lá quando a mãe e o pai se separaram. | Open Subtitles | وانا اعلم أنني لم اكن هناك عندما انفصل أمي و أبي |
Não sei. Não estava lá. Espero que não. | Open Subtitles | لا أعلم, لم اكن هناك أتمنى ان لا يكون احد أصيب |
Precisavas de mim e não estava lá. Tenho sido uma má amiga. | Open Subtitles | لقد إحتجتيني ولم اكن هناك لقد كنت صديقة سيئة للغاية |
Já lhe disse que sim, mas não estava lá quando aconteceu. | Open Subtitles | لقد اخبرتك مسبقاً انه كان كذلك ولكني لم اكن هناك عندما حدث هذا |
Tínhamos passado juntos aqueles anos todos e, de repente, sem qualquer preparação eu não estava lá. | Open Subtitles | كنا لنمضي كل تلك السنين معا ولكن فجاة وبدون مقدمات لم اكن هناك |
Eu não estava lá mas deve ter ido ao meu apartamento, viu o Cody e colocou-o no meu carro. | Open Subtitles | لم اكن هناك , لكن... لا بد انه عاد لشقتي وشاهد كودي ووضعه في سيارتي |
Já lhe disse, não estava lá. Estava doente. | Open Subtitles | قلت لك , لم اكن هناك , كنت مريض |
Eu não estava lá quando ele mais precisou de mim. | Open Subtitles | لا بأس عندما احتاجني لم اكن هناك |
Ela tinha razão. Eu já não estava lá. | Open Subtitles | لقد كانت محقة لم اكن هناك لفترة |
Bom, eventualmente começaram a falar como se não estivesse lá. | Open Subtitles | ضعيفة السمع على اية حال, في نهاية الامر بدو التحدث كما لو ام اكن هناك |
Mas se não estivesse lá quando ele acordou, ainda estaria vivo. | Open Subtitles | لكن لو لم اكن هناك حينما استيقظ لكان على قيد الحياة |
Então se não estivesse lá, tu terias morrido. | Open Subtitles | اذا لم اكن هناك كنتِ ستكوني ميتة |
E eu digo-te que se eu não estiver lá... descarrega-o todo no alpendre da frente. | Open Subtitles | واخبرك بشيء ان لم اكن هناك اسكبه في الساحه الاماميه |