ويكيبيديا

    "اكن هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava lá
        
    • estivesse lá
        
    • estiver lá
        
    Não sei, querido, não sei. Não estava lá. Devias ter tratado dela. Open Subtitles انا لم اكن هناك كان من الفترض ان تقوم انت بمراقبتها
    Eu não estava lá quando foram roubados, só quando descobriram que a velhota andava com falsificações ao pescoço. Open Subtitles فى الواقع لم اكن هناك عندما وقعت السرقة ولكن عندما اكتشفنا العقد حول رقنتها السمينة
    Repito, não estava lá, portanto não sei muitos pormenores. Open Subtitles مره اخرى .. انا لم اكن هناك لذا انا غير متأكد من المعلومات
    Não, ainda estava a ter a visão, mas era como se eu já não estivesse lá. Open Subtitles لا كنت لازلت فى الرؤيه ولكن مثل انى لم اكن هناك بعد ذلك
    Se eu não estiver lá daqui a 15 minutos, sabe o que deve fazer. Open Subtitles لو اني لم اكن هناك خلال ربع ساعة تعرف ماذا افعل
    Eu não estava lá, mas do que ouvi, foi algo assim... Open Subtitles الآن انا لم اكن هناك .. و لكن حسب ما سمعت .. انه حدث شيء كهذا ..
    Ele faria qualquer coisa por mim e eu não estava lá para ele. Open Subtitles كان سيقوم بأى شيئ من اجلى و لكن لم اكن هناك من اجله
    Porque eu estava lá na altura em que mais precisavas? Open Subtitles لاني لم اكن هناك من اجلك في وقت حاجتك؟
    Ela apoia-me e eu jurei que não estava lá. É verdade. Open Subtitles لقد وقفت بجانبى طوال الوقت , و انا اقسمت لها انى لم اكن هناك.
    E eu sei que não estava lá quando a mãe e o pai se separaram. Open Subtitles وانا اعلم أنني لم اكن هناك عندما انفصل أمي و أبي
    Não sei. Não estava lá. Espero que não. Open Subtitles لا أعلم, لم اكن هناك أتمنى ان لا يكون احد أصيب
    Precisavas de mim e não estava lá. Tenho sido uma má amiga. Open Subtitles لقد إحتجتيني ولم اكن هناك لقد كنت صديقة سيئة للغاية
    Já lhe disse que sim, mas não estava lá quando aconteceu. Open Subtitles لقد اخبرتك مسبقاً انه كان كذلك ولكني لم اكن هناك عندما حدث هذا
    Tínhamos passado juntos aqueles anos todos e, de repente, sem qualquer preparação eu não estava lá. Open Subtitles كنا لنمضي كل تلك السنين معا ولكن فجاة وبدون مقدمات لم اكن هناك
    Eu não estava lá mas deve ter ido ao meu apartamento, viu o Cody e colocou-o no meu carro. Open Subtitles لم اكن هناك , لكن... لا بد انه عاد لشقتي وشاهد كودي ووضعه في سيارتي
    Já lhe disse, não estava lá. Estava doente. Open Subtitles قلت لك , لم اكن هناك , كنت مريض
    Eu não estava lá quando ele mais precisou de mim. Open Subtitles لا بأس عندما احتاجني لم اكن هناك
    Ela tinha razão. Eu já não estava lá. Open Subtitles لقد كانت محقة لم اكن هناك لفترة
    Bom, eventualmente começaram a falar como se não estivesse lá. Open Subtitles ضعيفة السمع على اية حال, في نهاية الامر بدو التحدث كما لو ام اكن هناك
    Mas se não estivesse lá quando ele acordou, ainda estaria vivo. Open Subtitles لكن لو لم اكن هناك حينما استيقظ لكان على قيد الحياة
    Então se não estivesse lá, tu terias morrido. Open Subtitles اذا لم اكن هناك كنتِ ستكوني ميتة
    E eu digo-te que se eu não estiver lá... descarrega-o todo no alpendre da frente. Open Subtitles واخبرك بشيء ان لم اكن هناك اسكبه في الساحه الاماميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد