ويكيبيديا

    "الآخريين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outros
        
    • outras
        
    Achámos injusto que uns tivessem tanto e outros tão pouco. Open Subtitles لكننا كنا مُقتنعين بأنه من الظلم امتلاك البعض الكثير فى حين الآخريين يمتلكون القليل
    Um dos antídotos é um presente meu para ti por me ajudares a sequestrar os outros. Open Subtitles واحدة هدية مني لك على مساعدتك لى فى خطف الآخريين
    - Fui à tua... - Tudo bem. Falei com outros, pois não te quero ocupar. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الرفاق الآخريين لأنني لم أرغب في تضييع وقتك
    Algumas pessoas acham mais difícil ver outras pessoas sofrere que sofrerem elas próprias. Open Subtitles بعض الناس يجدون هذا صعبًا فى رؤية الآخريين يعانوا آلمًا أكثر من أن يشعروا هم بالآلم
    E nós podemos observar a continuação deste processo de aprender a pensar nos pensamentos de outras pessoas aumentando a dificuldade, pedindo às crianças, não uma previsão de ação mas para fazerem um julgamento moral. TED و يمكن أن نرى استمرار هذه العمليّة لتّعلّم التّفكير في أفكار الناس الآخريين من خلال تصعيد الموقف و بسؤال الأطفال الآن ، ليس لغرض التنبّؤ ، لكنّ لحكم أخلاقيّ .
    Tens medo que os outros intervenham e te impeçam de nos ajudar, mas talvez... Open Subtitles خائفة أن الآخريين سيتخذون خطوه ويقوفونك ,من مساعدتك إيانا , لكن ربما
    Não, os outros médicos estavam obcecados com o cancro, o tratamento, os danos, e só o queriam tratar. Open Subtitles لا، أعني، كل الأطباء الآخريين ركزوا علي السرطان العلاج، الضرر حاولوا إصلاحه فقط
    30 minutos de conversa com outros sobreviventes. Open Subtitles ثلاثون دقيقة من المواجهة مع الناجيين الآخريين.
    Estou muito feliz, mas espero ter outra época para aumentar esse número e para defrontar os outros pilotos. Open Subtitles أنا سعيد جدا ،لكنني أأمل الفوز في مواسم أخرى لرفع الأرقام و من أجل القضاء على الآخريين
    É importante que ouças que és melhor que os outros, não é? Open Subtitles من المهم لك أن تسمعى أنك أفضل من الآخريين أليس كذلك ؟
    Há fotografias de vários outros treinadores a fazerem exactamente o mesmo que ela estava a fazer. Open Subtitles لقد كان هُناك صور للعديد من المُدربين الآخريين.. يفعلون الشئ عينُه الذي كانت تقوم هي بِه..
    Estou dependente dos outros doadores... e isso é o que eles querem. Open Subtitles أنا مُعتمد على المانحين الآخريين وذلك ما يُريدونه
    Tu e os teus outros dois filhos estarão a salvo e livres. Open Subtitles الآن لديك ولاديك الآخريين طفلين سيكونوا آمنيين وحريين
    Fica atenta aos outros dois. Open Subtitles أبقِ عينك مفتوحتين على أولئك الآخريين
    Quando esse se mistura com as outros dois, a Grace vai adormecer e vai sufocar. Open Subtitles - غريس عندما يمتزج هذ مع الأثنين الآخريين غريس
    Queríamos saber: As diferenças entre os adultos, na forma como pensam nos pensamentos dos outros podem ser explicadas em termos de diferenças nesta região cerebral? TED و لذا ما أردنا أن نعرفه كان ، استطيع الاختلافات بين البالغين ، في كيفية تفكيرهم في أفكار الناس الآخريين يمكن أن تُشرح فيما يخصّ الاختلافات في هذه المنطقة المخّيه .
    E em nome do Sizz e de todos os outros jogadores de futebol, estás despedido. Open Subtitles وبالنيابة عن (سيز) وبقية اللاعبين الآخريين أنت مطرود
    A corrente entrou pelos pés das outras duas vítimas, mas no caso do Peter, a electricidade deve ter saído da areia para o peito. Open Subtitles الشحنة دخلت من خلال قدما الضحيّتين الآخريين لكن في حالة ( بيتر )، الكهرباء لا بد أنها قفزت من الرمل إلى صدره
    Sim, mas não conheço as outras pessoas. Open Subtitles أجل، ولكننى لا أعرف هؤلاء الآخريين
    É quando as amigas se juntam, tomam café, e conversam, sobre as outras amigas que nesse dia não puderam vir. Open Subtitles انه وقت الإجتماع بين الأصدقاء ،إحتساء كوباً من القهوه ... و تبادل القيل و القال ،عن الأصدقاء الآخريين الذين لايحصلون على مثل هذا اليوم
    - Umas mais do que outras. Open Subtitles -بعضهم أكثر من الآخريين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد