ويكيبيديا

    "الآخر الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o outro
        
    • que mais
        
    • do outro
        
    • que outro
        
    • outro que
        
    • pessoa que
        
    • outro tipo que
        
    • sua outra pessoa
        
    • outra coisa
        
    É o outro tipo que eu devia trazer. A mulher dele. Open Subtitles هذا هو الشخص الآخر الذي كان علي أن ألتقطه زوجته
    o outro é aquele para quem cada produção significa ruína ou fortuna, Open Subtitles والشخص الآخر الذي يعني إليه كل إنتاج الخراب المحتمل أو ثروة.
    Acho que partir a mão de um grande cliente é uma crise. Sabes o que mais é uma crise? Open Subtitles أعتقد أن كسر يد أحد أهم عملائنا يعتبر أزمة هل تعلم ما الشيء الآخر الذي يعتبر أزمة؟
    A coisa do outro planeta sobreviveu no fóssil... Open Subtitles وهذا الشيء من الكوكب الآخر الذي عاش في الأحفورة
    Por favor. que outro motivo terias para supervisionar o baile? Open Subtitles ما السبب الآخر الذي يمكن أن يدفعك للذهاب كمرافقة بالحفل الراقص؟
    Houve outro que me pediu orçamento para construir uma fábrica de queijo ao lado da nossa fábrica no Equador, na aldeia. TED أو الشخص الآخر الذي طلب مني موازنة مالية لبناء مصنع جبن بجانب مصنعنا في الإكوادور في القرية.
    Oh, e o que supõe que acredite? Que foi outra pessoa que fugiu e não você? Open Subtitles الذي كان مفترض أن أصدقه كان الشخص الآخر الذي هرب وليس أنت
    E nem é a sua outra pessoa. Open Subtitles ولست أيضاً بالشخص الآخر الذي تعرفه
    A outra coisa igualmente impressionante era o elevado número de voluntários. TED والأمر الآخر الذي صدمني أنا كان العدد الهائل من المتطوعين
    Você ficará com o outro senhor que disse estar a descansar. Open Subtitles ذلك سوف يضعك مع الزميل الآخر الذي تقولون أنه نائم
    E o outro tipo que acertaste ontem à noite? Open Subtitles ماذا عن الرجل الآخر الذي أخذته ليلة البارحة؟
    Sim, este é o outro assunto que temos de discutir. Open Subtitles أجل، ذلك الأمر الآخر الذي نحن بحاجة إلى مناقشته.
    que mais podia fazer do que ler? Open Subtitles ما الشئ الآخر الذي تفعله هناك غير القراءة
    Por isso, que mais tem você para mim? Open Subtitles لذا ما الشيئ الآخر الذي تقومين به هنا لي ؟
    Sabe qual é o nome do outro soldado britânico morto? Open Subtitles هل تستطيع ذكر اسم الجندي البريطاني الآخر الذي قتل في الهجوم؟
    O que me interessa está do outro lado da folha... Open Subtitles إنه الجانب الآخر الذي كان يهمني
    Portanto, que outro papel, Mannie, que outro papel de merda, achas que será adequado para mim? Open Subtitles لذلك ماهو الدور الآخر الذي تعتقد أنه سيمنحه لي ؟
    Meu Deus! Por que outro motivo havia de ser? Open Subtitles يا إلهي، ما المبرّر الآخر الذي عساه أن يكون؟
    Mas para que saibas, ao crescer tive um pai que queria ser meu amigo e outro que não se importava com isso. Open Subtitles لكن لمعلوماتك فقط , كان لدي أحد الوالدين حينما كبرت الذي أراد أن يصبح صديقي و الآخر الذي لم يكترث بشأن ذلك
    E a outra pessoa que pode ter ficado presa lá? Open Subtitles وماذا عن الشخص الآخر الذي ربّما قد كان مُحتجزاً هناك؟
    Nem é a sua outra pessoa. Open Subtitles ولست أيضاً بالشخص الآخر الذي تعرفه
    outra coisa que os estilistas têm feito para sobreviverem a esta cultura da cópia é terem aprendido a copiarem-se a si próprios. TED الآن الشيء الآخر الذي قام بعمله مصمموا الأزياء للبقاء في هذه الثقافة للنسخ والتقليد هي أنهم تعلموا كيفية تقليد أنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد