ويكيبيديا

    "الآن أنتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora estás
        
    • agora és
        
    • estás a
        
    • Agora está
        
    • Então agora
        
    • agora tu
        
    Só que Agora estás a resistir-lhe, e nem sequer dás por ela. Open Subtitles الآن أنتِ فقد تقاومين وأنتِ لا تدركين ذالك.
    E Agora estás a fazer de conta que os teus pais não existem. Open Subtitles لقد كانا يتحكمان بكِ و لهذا هربتِ و الآن أنتِ تتصرفين و كأنهما غير موجودان
    - Agora estás a exagerar. Muito bem. Open Subtitles الآن أنتِ تتصرفين بشكل غريب يبدو هذا رائعاً
    Visto que agora és atraente, que tal sairmos um dia destes? Open Subtitles الآن أنتِ جذابة ماذا عن أن نخرج في وقت ما؟
    estás a ver que podes confiar em mim. E não está cheio de gente. Open Subtitles .الآن أنتِ ترين أنه يمكنكِ أن تثقي بي .و هو ليس مزدحماً أيضاً
    Agora, está enterrada num jardim e, como sempre gostou de plantas, espero que não se importe. Open Subtitles الآن أنتِ في حديقة لطالما أحببتِ النباتات لذا أأمل أن يرضيك هذا
    Então, agora, precisas de alguém lá. Sendo assim, deixa-me ir. Open Subtitles .إذن، الآن أنتِ بحاجة شخص آخر هناك خذيني أنا
    Agora estás com pressa, mas quando eu estou à espera... Open Subtitles الآن أنتِ في عجلة ... لكن عندما أنتظر أنا
    Não me disseste nada durante este tempo todo, e Agora estás três meses mais doente! Open Subtitles لأنه سيكون بإمكاننا اكتشاف شيء لكن الآن , أنتِ لم تخبريني بكل هذا والآن درجة مرضك أشد بثلاثة أشهر
    Agora, estás sozinha. Coages os teus amigos, o teu irmão odeia-te. Open Subtitles الآن أنتِ وحيدة وتصنعين أصدقائكِ بالاستحواذ الذهنيّ
    Por isso Agora estás preocupada que agora que sei que tu gostas de mim que vou deixar de gostar de ti? Open Subtitles إذن الآن أنتِ قلقة لأننى أعرف أنكِ معجبة بى و هذا يعنى أننى سأتوقف عن إعجابى بكِ؟
    E agora, estás a comprovar a minha teoria. Open Subtitles العلاج أكثر من المُعالجين و الآن أنتِ تُثبتين نظريتي
    Agora estás pronta. Vai para a escola. Open Subtitles الآن أنتِ جاهزة, إذهبي للمدرسة
    Certo, Agora estás a ficar louca! Open Subtitles حسنا، الآن أنتِ تتكلّمين كالمجنونة.
    Nunca quiseste ser a namorada de alguém... agora és a mulher de alguém. Open Subtitles لم ترغبي أبداً في أن تكوني صديقةً حميمة لأي شخص, و الآن أنتِ زوجة أحدهم
    Vê isto assim, agora, és a rainha anormal, de uma linhagem seriamente anormal. Open Subtitles لكن انظري إلى الأمر بهذه الطريقة. الآن أنتِ الملكة الغريبة. مثل, سلالة ملكية غريبة جداً.
    ..e agora és simplesmente uma estrela porno. Open Subtitles و الآن أنتِ لست إلا ممثلة أفلام اباحية.
    Se cooperares, poderás salvar a tua vida, mas estás a empatar. Open Subtitles الآن أنتِ تعرفين أنكِ لو تعاونتى فقد تتمكنى من إنقاذ حياتكِ لكنكِ تعطلينا
    E Agora está a fim de mim? Vou morrer por sua causa. Open Subtitles ماذا , الآن أنتِ معجبةٌ بي؟ سوف تتسببين في مقتلي
    Então agora andas a roubar o estilo da rainha, certo? Open Subtitles إذاً الآن أنتِ الملكة الراقية, أليس كذلك؟
    Agora, tu e eu, temos um aniversário para comemorar. Open Subtitles الآن, أنتِ وأنا علينا أن نحتفل بعيد ميلادكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد