Tu já não precisas de trabalhar, se não quiseres, certo? | Open Subtitles | ليس عليك العمل الآن .. إذا لم ترغبي بذلك |
Não te ias sentir como te sentes agora se não estivesses pronto. | Open Subtitles | لم تكَن لتشعر بما تشعرُ به الآن. إذا لم تكن جاهزاً. |
alguma clareza, algum entendimento. É melhor saírem agora se não querem ficar a saber alguns destes truques. | TED | يفضل أن تغادر الآن إذا لم تحب أن تتعرف على بعض هذه الخدع |
Serias capaz de me chacinar? - É o que farei, se não te calares. | Open Subtitles | ـ نعم ،سأفعل هذا الآن إذا لم تصمتي ـ سأغادر ،مع السلامة |
Gostava de saber onde estariam se não os deixássemos entrar. | Open Subtitles | أتمنى أن أعرف أين ستكون الآن إذا لم تجد هذا البيت |
se não for pedir muito... Se pudesse trazer-me o ficheiro certo... | Open Subtitles | الآن إذا لم يكن هناك مشكله إذا أنت يمكنك أن تعطينى الملف الصحيح |
Agora, se não se importam, temos muita limpeza para fazer. | Open Subtitles | و الآن إذا لم تمانعى لدينا الكثير من التنظيف لنفعله |
Ele já devia estar a milhas daqui, se não fosse por tua causa. | Open Subtitles | سيكون في منتصف طّريق البلاد الآن إذا لم يكن من أجلك |
se não encontrar o capelão... | Open Subtitles | ملك الموت الذي يرعبني الآن .. إذا لم أجد القسيس |
se não tem cuecas, era o destino. | Open Subtitles | و الآن إذا لم تكن ترتدى أى ملابس داخلية. إذا فهذا مُقدَّر. |
Não te compro mais brinquedos se não tomares conta dos que já tens. | Open Subtitles | لن اشتري لك العاب جديد بعد الآن إذا لم تستطع ان تنظر للألعاب التي عندك بالفعل |
Este tipo estaria morto a esta hora se não tivéssemos aparecido. | Open Subtitles | هذا الرجل كان من الممكن أن يكون ميّتاً الآن إذا لم نمر به |
Agora, se não gostares destes termos, podemos seguir caminhos separados. | Open Subtitles | الآن إذا لم تكوني سعيدة مع هذه الشروط تعلمين يمكننا أن نذهب في طريقين منفصلين |
Agora, se não foi você, acho que só estou aqui a fazer exercício. | Open Subtitles | الآن, إذا لم تكن أنت ذلك الشخص فأخمن بإنني أقوم ببعض التمارين هنا |
Bem, vais ter um problema com algemas se não voltares para o carro em breve. | Open Subtitles | حسنا، ستواجه مشكلة مع الأصفاد الآن إذا لم تعد الى السيارة قريبا |
Agora, se não se importa, preciso de urinar. | Open Subtitles | الآن, إذا لم يكن لديك مانع، جئت هنا لأتبوّل. |
Não temos de fazer isto agora se não quiseres. | Open Subtitles | لسنا مضطرين لفعل هذا الآن إذا لم ترغب بذلك |
Dou-te já 20 dólares se não tiveres aí um livro sobre Fillory. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك 20 دولار الآن إذا لم يكن هناك كتاب فلوري هناك |
Sois pura e que Deus me fulmine neste instante, se não fordes. | Open Subtitles | أنت نقية و ليخسفني الرب الآن إذا لم تكوني كذلك |
- Não te sentias assim agora, se não estivesses pronto. | Open Subtitles | أنت لن تشعر بالطريقة التي تشعر بها الآن إذا لم تكن مستعد لذلك |