Agora é diferente, mas antes, todos usavam cabelo comprido, vestiam de negro, tinham tatuagens. | Open Subtitles | الآن الأمر مختلف، ولكن أولا كل ما كان الشعر الطويل، يرتدون ملابس سوداء، مع الوشم. |
Porque tenho um trabalho para fazer. Só que Agora é diferente. | Open Subtitles | لدي وظيفة القيام به، إلا الآن الأمر مختلف. |
Agora é tão fácil como colar uma câmara à parede, e na verdade, já fizemos isso. | Open Subtitles | الآن الأمر سهل مثل لصق كاميرا على الحائط وفي الواقع فعلنا ذلك للتو |
Nunca brinquei com ninguém, no entanto nunca abri os olhos e pensei "Agora é a sério". | Open Subtitles | لم ألعب قط مع أي أحد وحتى الآن... لم أفتح عيني قط وأفكر: الآن الأمر جدي |
Agora é só questão de esperar que os números apareçam. | Open Subtitles | الآن الأمر السهل ننتظر الأرقام حتى تظهر |
- Compreende, Agora é mesmo muito para mim, não posso. | Open Subtitles | -حسناً لديك واحد هنا. -ميشيل حاولي أن تفهميني. الآن الأمر أكبر من أن أعالجه |
Agora, é oficial. | Open Subtitles | حسناً , الآن الأمر أصبح رسمياً |
Mesmo agora, é como... é como se eu tivesse alguma terrível ligação a ele. | Open Subtitles | حتى الآن, الأمر مثل... كأن لديّ صلة رهيبة به |
Sempre sei o que dizer. Mas agora, é... | Open Subtitles | دائماً أعلم ما ينبغي علي فعله لكن الآن الأمر... |
Agora é diferente, porque eles foram atrás de ti. | Open Subtitles | الآن الأمر مُختلف لإنهم سعوا خلفك |
Agora é contigo. | Open Subtitles | الآن الأمر منوط بكي |
Agora, é com ele. | Open Subtitles | الآن الأمر يعود له |
Pronto. Agora é muito fácil. | Open Subtitles | حسناً, الآن الأمر بسيط فعلاً |
Acho que Agora é contigo. | Open Subtitles | أعتقد أن الآن الأمر يعود لك |
Agora, é uma questão de fé. | Open Subtitles | الآن الأمر متعلق على الايمان |
Mas Agora é... é errado. | Open Subtitles | لكن الآن الأمر... . الأمر خاطيء. |
Agora é com ela. | Open Subtitles | الآن الأمر منوط بها |
Agora, é pessoal. | Open Subtitles | الآن الأمر شخصي |
Agora é com ela. | Open Subtitles | الآن الأمر يعود إليها |
Agora é convosco. | Open Subtitles | الآن الأمر عائد إليك |