Temos de eliminá-lo agora! Antes que o façam falar. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منه الآن قبل أن يجدوا فرصه ليجعلوه يتكلم |
Temos de ir agora, antes que a multidão nos alcance. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب الآن قبل أن تصل إلينا جماهير الغوغاء |
Muito bem, vamos acabar isto agora, antes que piore. | Open Subtitles | حسناً، لننهي هذا الآن قبل أن يصبح أسوأ من ذلك |
Todo o dinheiro, agora! Antes de ficares com isto. | Open Subtitles | أريد المبلغ كاملاً الآن قبل أن تستلم العقد. |
Agora pense Antes de responder. Há quanto tempo vem a seguir-me? | Open Subtitles | فكّر الآن قبل أن تجيب، منذ متى وأنتَ تلاحقني ؟ |
E peço-vos que pareis com isto agora mesmo antes que seja tarde demais para todos nós. | Open Subtitles | وأطلب منك أن تتوقف الآن قبل أن نتمادى ولا نستطيع العودة. |
-Acho que o deveria matar agora, antes que lhe cause mais problemas. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن تقتله الآن قبل أن يسبّب مشاكل كثيرة |
Podes pará-los agora, antes que percas o controlo. | Open Subtitles | تستطعين ايقافهم الآن قبل أن تفقدي السيطرة |
Podemos usar esta plataforma para o transporte, mas tem de ser agora antes que fiquem fora de alcance. | Open Subtitles | يمكننا ان نستخدم هذه المنصة لننتقل بالحلقات و لكن علينا التحرك الآن قبل أن يبعدوا عن المجال |
Por favor, pelo amor de Deus, podes acabar com isto agora... antes que mais alguém tenha que sofrer! | Open Subtitles | أرجوك أوقف هذا الآن قبل أن يعاني شخص آخر |
E quero que o faça agora, antes que nos dilaceremos. | Open Subtitles | وأريد أن تفعلى ذلك الآن قبل أن نقوم بقتل بعضنا البعض |
Paramos agora antes que se tornem significativas? | Open Subtitles | هل تريدنا ان نتوقف الآن قبل أن يصبح لهذه الأشياء قيمة مؤثرة؟ |
Vamos dar-lhe agora, antes que a gordura comece a sair pelas órbitas. | Open Subtitles | اعطيه له الآن قبل أن تتساقط الدهون من عينيه |
Antes de dares a anulação a Luís, consegue-nos uma vantagem. | Open Subtitles | الآن, قبل أن تعطي لويس بطلانه, تتطلع إلى صالحنا. |
E, da mesma forma, agora, Antes de fazer qualquer coisa, eu pergunto a mim mesmo de que tipo de mentalidade é que preciso para completar a tarefa com êxito. | TED | وبالمثل، الآن قبل أن أفعل أي شئ سألت نفسي ما هي العقلية المطلوبة لإكمال المهمة بنجاح |
Farias isso agora, Antes de partir? | Open Subtitles | أتفعل هذا . اتفعل ذلك الآن قبل أن ترحل ؟ |
Antes de darmos as mãos e saltarmos, quero outra oportunidade. | Open Subtitles | الآن, قبل أن نُضم أيدينا ببعض ونهوي، أريد فرصةً أخرى. |
Antes de irmos tenho de ensinar-te umas coisas. | Open Subtitles | الآن,قبل أن نذهب الى مدينة كارسون أريد تعليمك بعض الأمور. هيا |
Antes de os contactarmos, estas pessoas eram consideradas fanáticas que levavam a escritura antiga à letra. | Open Subtitles | الآن قبل أن نقيم الإتصالات معهم هؤلاء الناس قد يبدون متعصبين جداً فهم يتبعون النصوص القديمة بشكل حرفي |
Lydia, querida. Volte prá dentro agora mesmo antes que congele. | Open Subtitles | (عزيزتى( ليديا، عودى إلى الداخل الآن قبل أن تتجمدى |