agora nada pode acontecer. | Open Subtitles | .لا شيء يمكن أن يحدث لنا الآن .لا شيء يمكن أن يزعجنا |
Preferimos deixar tudo aberto caso um refém consiga ligar, mas até agora, nada. | Open Subtitles | نود أن تكون العملية نظيفة حتى يكون الرهائن سالمين و لكن حتى الآن لا شيء |
Andam à procura de um compatível. Até agora, nada. | Open Subtitles | ما يزالون يبحثون عن مطابق، لكن حتى الآن لا شيء |
Sim, estão a tratar disso. Até agora nada. | Open Subtitles | نعم، هم يعملون على ذلك، حتى الآن لا شيء. |
Também pedi para investigarem o último local de trabalho, mas até agora nada. | Open Subtitles | سنجعل قسم الخدمات الاقتصادية يتفقد آخر توظيف لها لكن لحد الآن, لا شيء |
Ainda estou a processar, mas até agora, nada, zero. | Open Subtitles | .لازلت افحص ذلك ، لكن حتي الآن لا شيء ، فارغ |
Procurei nas fichas deles uma ligação com a vítima mas até agora nada. | Open Subtitles | أجل أنا أفتش خلال الملفات لأرى هل هناك علاقة تعود للضحية لكن حتى الآن لا شيء |
Não há câmaras no quarteirão, então, até agora, nada. | Open Subtitles | لا كاميرات مرورية في منطقتها وحتى الآن لا شيء جيد |
agora nada significa: "Não tenhas nada agora." | Open Subtitles | الآن لا شيء وضيع لا تحصل على شيء الآن |
Até agora nada apenas sangue da Patrice Boland. | Open Subtitles | حتى الآن لا شيء سوى " دماء " باتريس بولاند |
Mas agora... nada é tão bom como devia. | Open Subtitles | لكن الآن لا شيء جيد كما كان يجب |
Ok até agora nada nos E-mails ou nas mensagens do Tommy, varias mensagem trocadas entre ele e o gerente do banco. | Open Subtitles | حسناً حتى الآن لا شيء في رسائل "تومي" الإلكترونية أو الرسائل الذهاب والإياب كثيراً مع مسؤول القرض |
- Até agora, nada. | Open Subtitles | لحد الآن, لا شيء. |
- agora nada. - agora nada para elas. | Open Subtitles | لا شيء الآن لا شيء الآن |
Bem, agora não tem importância. agora nada disso interessa. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لا أبالي الآن لا شيء مِنْ هذا مهمّ الآن |
agora nada... | Open Subtitles | و الآن لا شيء |