Então, nós Agora sabemos que o Sol é alimentado por fusão nuclear. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم أن طاقة الشمس تأتي من الإندماج النووي |
Agora sabemos com quem nos estamos a defrontar. O problema, claro, é encontrá-lo. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم ما نواجهه ، المشكلة بالطبع في إيجاده |
Agora sabemos porque parece perfeita aos seus olhos. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم لماذا هي لا تستطيع أن تخطئ |
Ele sabe o que a nossa cliente quer, mas Agora sabemos o que a sua cliente quer. | Open Subtitles | ،نعم، إنه يعلم ما تريده عميلتنا .لكن الآن نحن نعلم ما تريده عميلته |
sabemos que existe aqui um campo massivo de energia em jogo. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم بأن لدينا حقل هائلة من الطاقة هنا |
Até agora, sabemos que pelo menos duas pessoas estavam envolvidas. | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن نحن نعلم أن هناك شخصان متورطان في اختطافها |
E Agora sabemos que podem acatar ordens. | Open Subtitles | و الآن نحن نعلم بأن بإمكانهم الإمتثال للأوامر |
Agora sabemos que os cavalos não gostam de carne seca. | Open Subtitles | حسنا، الآن نحن نعلم أن الخيول لا يحبون اللحم المقدد في السترة |
Bem, Doc, Agora sabemos quem é a Clara. | Open Subtitles | حسناً,يادوك... الآن نحن نعلم من هي كلارا... |
Agora, sabemos que os bancos simplesmente criam o dinheiro que emprestam e que os governos têm dado permissão para que eles façam isso. | Open Subtitles | الآن , نحن نعلم أن المصارف ببساطة خلق إقراض المال... والحكومات قدموا لهم اذن للقيام بذلك. |
O importante é que ele sobreviveu... e Agora sabemos que a Hannah e o Zach sobreviveram. | Open Subtitles | حسنا، والشيء المهم هو انه نجا، و... الآن نحن نعلم أن زاك وهانا على قيد الحياة. |
Agora sabemos quem você é, Valentine. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم من تكون, فالنتاين |
Agora sabemos quem você é, Valentine. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم من تكون, فالنتاين |
Graças à informação providenciada pelo Sr. Barker, Agora sabemos que a Fulcrum está a proteger um homem cujo nome de código é Perseus. | Open Subtitles | شكراً على معلوماتك سيد (باركر) الآن نحن نعلم ان فولكرم تحمى رجلاً يدعى (بيرسيوس) |
Agora... sabemos por que tinha ele tanta certeza de ter morto o homem certo. | Open Subtitles | So... الآن نحن نعلم لماذا كان متأكد أنه قتل الرجل الصحيح طيلة تلك الشهور |
Não há problema. Agora sabemos. | Open Subtitles | .لا بأس إذا .الآن نحن نعلم |
Agora sabemos o "que" é... | Open Subtitles | "الآن نحن نعلم ماذا يعني "هذه |
sabemos que foi em 1584 porque estes corais têm estrias de crescimento. | TED | الآن نحن نعلم السبب وهو 1584 غير أن هذه الشعب المرجانية و العصابات بدأت بالنمو. |