ويكيبيديا

    "الآن نحن نعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora sabemos
        
    • sabemos que
        
    Então, nós Agora sabemos que o Sol é alimentado por fusão nuclear. Open Subtitles الآن نحن نعلم أن طاقة الشمس تأتي من الإندماج النووي
    Agora sabemos com quem nos estamos a defrontar. O problema, claro, é encontrá-lo. Open Subtitles الآن نحن نعلم ما نواجهه ، المشكلة بالطبع في إيجاده
    Agora sabemos porque parece perfeita aos seus olhos. Open Subtitles الآن نحن نعلم لماذا هي لا تستطيع أن تخطئ
    Ele sabe o que a nossa cliente quer, mas Agora sabemos o que a sua cliente quer. Open Subtitles ،نعم، إنه يعلم ما تريده عميلتنا .لكن الآن نحن نعلم ما تريده عميلته
    sabemos que existe aqui um campo massivo de energia em jogo. Open Subtitles الآن نحن نعلم بأن لدينا حقل هائلة من الطاقة هنا
    Até agora, sabemos que pelo menos duas pessoas estavam envolvidas. Open Subtitles حسناً، حتى الآن نحن نعلم أن هناك شخصان متورطان في اختطافها
    E Agora sabemos que podem acatar ordens. Open Subtitles و الآن نحن نعلم بأن بإمكانهم الإمتثال للأوامر
    Agora sabemos que os cavalos não gostam de carne seca. Open Subtitles حسنا، الآن نحن نعلم أن الخيول لا يحبون اللحم المقدد في السترة
    Bem, Doc, Agora sabemos quem é a Clara. Open Subtitles حسناً,يادوك... الآن نحن نعلم من هي كلارا...
    Agora, sabemos que os bancos simplesmente criam o dinheiro que emprestam e que os governos têm dado permissão para que eles façam isso. Open Subtitles الآن , نحن نعلم أن المصارف ببساطة خلق إقراض المال... والحكومات قدموا لهم اذن للقيام بذلك.
    O importante é que ele sobreviveu... e Agora sabemos que a Hannah e o Zach sobreviveram. Open Subtitles حسنا، والشيء المهم هو انه نجا، و... الآن نحن نعلم أن زاك وهانا على قيد الحياة.
    Agora sabemos quem você é, Valentine. Open Subtitles الآن نحن نعلم من تكون, فالنتاين
    Agora sabemos quem você é, Valentine. Open Subtitles الآن نحن نعلم من تكون, فالنتاين
    Graças à informação providenciada pelo Sr. Barker, Agora sabemos que a Fulcrum está a proteger um homem cujo nome de código é Perseus. Open Subtitles شكراً على معلوماتك سيد (باركر) الآن نحن نعلم ان فولكرم تحمى رجلاً يدعى (بيرسيوس)
    Agora... sabemos por que tinha ele tanta certeza de ter morto o homem certo. Open Subtitles So... الآن نحن نعلم لماذا كان متأكد أنه قتل الرجل الصحيح طيلة تلك الشهور
    Não há problema. Agora sabemos. Open Subtitles .لا بأس إذا .الآن نحن نعلم
    Agora sabemos o "que" é... Open Subtitles "الآن نحن نعلم ماذا يعني "هذه
    sabemos que foi em 1584 porque estes corais têm estrias de crescimento. TED الآن نحن نعلم السبب وهو 1584 غير أن هذه الشعب المرجانية و العصابات بدأت بالنمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد