Voltamos agora a Tony Danza e Sylvester Stallone em O Quê? | Open Subtitles | و الآن نعود إلى توني دانزل و سيلفتر ستالون في ماذا؟ |
Voltamos agora a Em Nome da Justiça. | Open Subtitles | و الآن نعود إلى: مسلسل القاضي جنرال الدفاع |
Voltamos agora ao fim da depressão dos filmes de ficção científica dos anos 70, com a participação de um tipo com uma camisola de gola alta. | Open Subtitles | الآن نعود إلى نهاية فيلم الخيال العلمي عام 1970 الكئيب بطولة رجل في الياقة المدورة |
agora voltamos a Jeremy Piven como "O Incrível Hulk". | Open Subtitles | الآن نعود إلى جيرمي بيفن بدور هولك الخارق |
E agora voltamos com o primeiro filme sobre viagens no tempo com uma máquina do tempo totalmente funcional. | Open Subtitles | و الآن نعود إلى أول فلم للآلة مع أول ألة زمن تعمل بشكل جيد |
Regressamos às nossas vidas como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | الآن نعود إلى حياتنا كأن لم يحدث أي شيء ؟ |
Voltamos agora aos "Mistérios e Escândalos de E!". | Open Subtitles | و الآن نعود إلى أسرا و فضائح .. إي |
Voltamos agora ao filme de domingo à tarde: | Open Subtitles | و الآن نعود إلى : إلى فيلم ظهر الأحد |
Voltamos agora à nossa maratona de 48 horas do Itchy Scratchy. | Open Subtitles | الآن نعود لعرض الـ 48 ساعة المتواصلة من "كرتون (إتشي) و(سكراتشي)" |
Voltamos agora a True Blood. | Open Subtitles | (و الآن نعود إلى (ترو بلود _مسلسل أمريكي_ |
Voltamos agora ao estúdio. | Open Subtitles | الآن نعود إلى الأستوديو |
agora voltamos a "11 Homens Furiosos e Um Homem com um Distúrbio Mental". | Open Subtitles | نحن الآن نعود إلى أحدى عشر رجل غاضبا ورجل واحد متخلف عقليا |
agora voltamos a Janeane Garofalo e Mark Ruffalo em "Garofaruffalo". | Open Subtitles | و الآن نعود إلى جانين غاروفالو و مارك رافالو في غاررافلور |
agora voltamos ao "Preço Certo", agora com modelos masculinos. | Open Subtitles | الآن نعود الى برنامج الأسعار صحيحة الآن مع عارض الأزياء |
Regressamos agora a "Native American What's Happening!" | Open Subtitles | (الآن نعود إليكم في (امريكي اصلي ماذا يحدث |