ويكيبيديا

    "الآن يجب علينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora temos de
        
    Agora, temos de voltar a casa caso contrário, ela também nos amaldiçoará. Open Subtitles الآن يجب علينا الرجوع الى المنزل والا ستقوم بلعننا نحن كذلك
    Agora temos de pensar como manter esse tipo atrás das grades. Open Subtitles الآن يجب علينا أن نفكر كيف سنبقي هذا الأحمق خلف القبضان
    Agora temos de fazer o resto com o Danny Elfman. Open Subtitles عظيم .. الآن يجب علينا مواصلة ماتبقى مع الموسيقي داني إلفمان
    Mas Agora temos de voltar a falar com o Inspector-chefe Japp. Open Subtitles و لكن الآن يجب علينا التحدث مجدداً مع رئيس المفتشين "جاب"
    Mas por agora, temos de encontrar o Rickman. Open Subtitles لكن الآن.يجب علينا أن نجد ريكمان
    E Agora temos de obedecer ao Hank, o modelo/actor? Open Subtitles الآن يجب علينا أن نأخذ الأوامر من هانك, النموذج / ممثّل؟
    Fantástico... Agora temos de voltar e começar tudo de novo. Open Subtitles -رائع ، الآن يجب علينا العودة ونبدأ من أول وجديد
    Então, Agora temos de torturar-nos, com cuidado? Open Subtitles الآن يجب علينا أن نعذب أنفسنا بحذر؟
    Agora temos de pagar para mijar? Open Subtitles الآن يجب علينا ان ندفع لنتبول ؟
    Agora temos de lutar de novo. Open Subtitles الآن يجب علينا أن نكافح مرة أخرى.
    Agora temos de rebentar com o coração dele. Open Subtitles الآن يجب علينا تفجير قلبه
    Agora temos de regressar. Open Subtitles ولكن الآن يجب علينا العودة،
    Agora temos de parar. Open Subtitles الآن, يجب علينا ان نتوقف .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد