imortalidade bafeja esta Ela partilha A vida eterna do Sol | Open Subtitles | الخلود سيكون على هذه إنّها شريكة للشمس بحياتها الأبدية |
Mas eu quero o Graal, o cálice que dá a vida eterna. | Open Subtitles | و لكن أنا أريد الكأس ذاته الكأس الذى يعطى الحياة الأبدية |
Deus te conceda a ti e ao teu marido a felicidade eterna! | Open Subtitles | لينعم الله عليكِ أنتِ و زوجكِ بالسعادة الأبدية و أدعي لي |
Isso impede-vos de atravessarem para a eternidade. Vou tentar trazê-los a todos. | Open Subtitles | وذلك ما سيمنعكم من العبور إلى الأبدية وسأحاول إعادتكم إلى هنا |
"À eternidade, à glória, ao futuro." Você desaprova o Instituto Collar? | Open Subtitles | الى الأبدية الى المجد الى المستقبل هل تعارض معهد كولار؟ |
Rezai o terço doze vezes pelo repouso da sua alma eterna. | Open Subtitles | رَدِّدَا الأدعية إثنتي عشرة مرة من أجل راحة روحه الأبدية |
Só Deus nosso Senhor pode oferecer a vida eterna. | Open Subtitles | فقط الله من يمكنهُ أن يمنح الحياة الأبدية |
Basta que assines este contracto de eterna servidão e eu tornar-te-ei... irresistível. | Open Subtitles | فقط وقع هذا العقد الذي يلزمك بالعبودية الأبدية وسأجعلك لا تقاوم |
Só um caminho para a vida eterna. Ouçam-me bem. | Open Subtitles | سبيلٌ واحد إلى الحياة الأبدية ان تستمعوا لي |
Imaginai que Jesus tinha descoberto o segredo da vida eterna. | Open Subtitles | إفترض هذا السيد المسيح وجد سر الحياة الأبدية. |
Ganham a vida eterna dando um aperto de mãos por Jesus com Elmer Gantry? | Open Subtitles | هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري؟ |
receberá cem vezes mais e herdará a vida eterna. | Open Subtitles | سينال أكثر بمئات المرات سيرث الحياة الأبدية |
Creio no Espírito Santo, na Igreja católica nos santos e na expiação dos pecados na Ressurreição e na vida eterna. | Open Subtitles | اؤمن بالمسيحية وبالكنيسة الكاثوليكية إرتكاب الذنوب , مغفرة الذنوب إحياء الموتى والحياة الأبدية , آمين |
"e a viva eterna aos pés do trono do Todo Poderoso. | Open Subtitles | والحياة الأبدية على أقدام العرش الدائم. آمين |
Tudo o que sempre quis foi viver contigo na eternidade. | Open Subtitles | كل ما أردته دوما كان للعيش في الأبدية معك |
Sim! Sim! Sou o primeiro a entrar na eternidade! | Open Subtitles | أجل، أجل، أنا أول الداخلين في الحياة الأبدية |
Ele vive num vazio de infinitude, num castelo de eternidade. | Open Subtitles | ,هو يعيش في فراغ من اللانهاية .في قلعة الأبدية |
Um momento tão curto, comparado com a eternidade. | Open Subtitles | مثل هذه اللحظة القصيرة مقارنة مع الأبدية |
Os Laboratórios "Eternity" não têm, propriamente, falhas de segurança. | Open Subtitles | مختبرات "الأبدية" ليست بالضبط ! مؤسسة تفتقر للأمن |
É que estarás no lugar onde descansa para sempre Beatrix Kiddo. | Open Subtitles | لأنك وقتها ستكون واقفا عند مكان الراحة الأبدية لباتريكس كيدو |
É a tradição de Deus, da alma e da imortalidade. | TED | هذا الإرث له علاقة بالآله و الروح و الأبدية |
Aqueles homens sofrerão eternamente por sua culpa, major! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيعانون من ذنوبهم الأبدية بسببك أنت , أيها الرائد |
Não pode manchar as suas mãos com a mudança constante de uma guerra sem fim. | Open Subtitles | لا يمكنه أن ينشغل بالتغيير الدائم لتلك الحرب الأبدية |
Pais, para quem cada revolução de uma roda mecânica era ouro, haviam legado aos seus filhos as maravilhas dos Jardins Eternos. | Open Subtitles | قام الآباء الذين كانت الثورة الميكانيكية بالنسبة لهم تعني ذهبا بالإسباغ على أبنائهم بعجائب الحدائق الأبدية |
Obrigado por me poupar das eternas chamas da condenação. | Open Subtitles | شكرالإنقاذيمن نيران الجحيم الأبدية للمدانين. |
Que tenha eterno descanso e que a luz Perpétua brilhe sobre ele . | Open Subtitles | امنحه الراحة الأبدية ودع نورك الدائم يضيء عليه |
"Próxima paragem, infinito." | Open Subtitles | تلك التى تُشير إلى أن المحطة التالية هى الأبدية. |
Daí o eterno problema do amor: Como se tornar e manter-se desejável? | TED | وبالتالي تنشأ المشكلة الأبدية في موضوع الحب كيف تمسي وتبقى محبوباً |
As ideias para as máquinas de movimento perpétuo violam uma ou mais leis fundamentais da termodinâmica, o ramo da física que descreve a relação entre diferentes formas de energia. | TED | إن أفكار آلات الحركة الأبدية كلها تخالف قانونًا واحدًا أو أكثر من القوانين الأساسية للديناميكا الحرارية، وهو فرع الفيزياء الذي يصف العلاقة بين الأشكال المختلفة للطاقة. |