Era mesmo mais fácil explodir com um comboio cheio de pessoas inocentes do que enfrentar o teu maior medo, que, digamos, é a vida em si, certo? | Open Subtitles | هل كان أسهل حقاً أن تفجري قطاراً مليئاً بالناس الأبرياء من أن تواجهي خوفكِ الأكبر، والذي دعينا نعترف أنه الحياة بنفسها، أليس كذلك؟ |
Não, os anjos nunca seriam a favor de matar milhões de inocentes do Mundo à Parte juntamente com os demónios. | Open Subtitles | الملائكة لن تكون ممتنه من قتل الملايين من الأبرياء "من "سكان العالم السفلي بجانب الشياطين |
Acho que ele defende o mesmo que vocês, quer proteger os inocentes dos bandidos. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه هنا يحاول الدفاع عما تدافع عنه. حماية الأشخاص الأبرياء من الأشرار. |
Acho que ele defende o mesmo que vocês, quer proteger os inocentes dos bandidos. | Open Subtitles | -هاورد) )! أعتقد بأنه هنا يحاول الدفاع عما تُدافع عنه. حماية الأشخاص الأبرياء من الأشرار. |
Temos uma lei neste país que protege os inocentes dum fala-barato como você. | Open Subtitles | لدّينا قانون في هذه المقاطعة يحمي الأبرياء من أشخاص كثيري الثرثرة مثلك |
Como é que conseguiste sacrificar todos esses inocentes por mim? | Open Subtitles | يا للهول، كيف يمكنك التضحية بكل أولئك الأبرياء من أجلي؟ |
Prefiro pensar nisso como outra noite a tentar evitar que matem pessoas inocentes. | Open Subtitles | أفضل أن أفكر بها كليله أخري نحاول أن إنقاذ الأبرياء من القتل |
- A proteger os inocentes do mal. | Open Subtitles | -حماية الأبرياء من الشر الشيطاني |
Mas foste uma advogada que tirou inocentes do corredor da morte, és especial, Eleanor. | Open Subtitles | لكن أنتِ، المحامية التي تبعد الأبرياء من حبل المشنقة، (إنكِ مميّزة يا (إلانور. |
Bem, não podemos proteger os inocentes sem os nossos poderes. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا حماية الأبرياء من دون قدراتنا |
Ao mesmo tempo, ele... ele estava a matar centenas de pessoas inocentes... por causa do lucro? | Open Subtitles | في نفس الوقت ...كان كان يقتل المئات من الناس الأبرياء ...من أجل |
Tu matas inocentes por dinheiro. | Open Subtitles | انت تقتل الناس الأبرياء من اجل المال. |
Ela preocupa-me se estiver disposta a matar tantas pessoas inocentes pela sua causa. | Open Subtitles | إنها تُقلقنى لأنها مستعدة لأن تقتل هذا العدد من الأبرياء من أجل الوصول إلى هدفها |
O Rei assina o édito e pessoas inocentes, pessoas que conhecemos e gostamos são interrogadas, torturadas. | Open Subtitles | الملك يوقع المرسوم، والناس الأبرياء من نعرفهم ونهتم لهم يتعرضون للإستجواب والتعذيب |