Pega em dois polícias e começa a bater às portas. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَحْصلَ على زيّين رسميين وضَرْب بدايةِ على الأبوابِ. |
E homens a arder não param para fechar as portas. | Open Subtitles | ورجال محترقون لا يَتوقّفونَ لغَلْق الأبوابِ. |
Abrir-lhe portas, mandar-lhe um pacote de leite no bar da escola. | Open Subtitles | فتحُ الأبوابِ لها و أرسلت الحليب إلى طاولتها. |
Com essas portas, deviam arrecadar dinheiro para comprar óleo. | Open Subtitles | بهذه الأبوابِ يَجِبُ أَنْ تَضعَ بَعْض المالِ في السلةِ لاصلاحها |
- Lamento aquilo das portas. - Não houve crise, Padre. | Open Subtitles | آسف على الأبوابِ لا أذى، لا خطأَ |
As portas estão cheias de lama. | Open Subtitles | هناك الطينِ إل على الأبوابِ! حذّرتُك وحذّرَك، إيريك. |
Estas portas vão dar ao portal. | Open Subtitles | هذه الأبوابِ تؤدي إلى ستارجيت. |
Imagina que esta é para as paredes, esta para as molduras... as orlas em voltas das portas e das janelas. | Open Subtitles | تخيّلْ، هذه سَتَكُونُ للحيطانِ، هذه سَتَكُونُ للزخرفة... النهايات حول الأبوابِ والنوافذ. |
É por isso que há sangue nas portas... | Open Subtitles | لِهذا السبب الدمّ على الأبوابِ |
Afastem-se das portas. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | حسناً، إبتعدْ عن الأبوابِ. |
Afastem-se das portas. | Open Subtitles | حسناً. إبتعدْ عن الأبوابِ. |
Pára. Espera. Volta às portas. | Open Subtitles | استني ارجع إلى الأبوابِ. |
Dirige-te para as portas. | Open Subtitles | هاته إلى الأبوابِ |
É ali depois das portas. | Open Subtitles | هناك خلال هذه الأبوابِ |
Todas estas malditas portas. | Open Subtitles | كُلّ هذه الأبوابِ الملعونةِ. |
- Tem portas sólidas e ferrolhos. | Open Subtitles | -عليه الأبوابِ الثقيلةِ الكبيرةِ . |
Todas estas malditas portas. | Open Subtitles | (تيري) كُلّ هذه الأبوابِ الملعونةِ. |
"ELES IRROMPERAM DE portas, JANELAS E CALHAS" "RATOS DE TODOS TAMANHOS, TODOS ATRÁS DO FLAUTISTA." | Open Subtitles | {\fs45\fad(1000,1500)\cffff00\3cffff60\4cc00080\fnTraditional Arabic\fs24} " ، هُنالِكٌ في الخارج يركضوا ، من خلالٌ الأبوابِ والنوافذِ والمزاريب ، جُرذانًُ بكافةِ الأحجام خلفٌ عازفِ مزمارِ القريةٌ " |