Nunca se sabe o que acontece atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك معرفة مايجري وراء الأبواب المغلقة |
Não sabes o que acontece atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | تمهلي، لا تعلمين ما يحدث خلف الأبواب المغلقة |
O que vocês fazem à porta fechada só a vocês diz conta. | Open Subtitles | مهما يكن ما تفعله خلف الأبواب المغلقة فهو من شأنك الخاص |
Mas isso não pode acontecer à porta fechada. | TED | ولكن هذا لا يمكن أن يحدث خلف الأبواب المغلقة. |
Não gosto nada de portas trancadas em minha casa. | Open Subtitles | تعرف أني لا أحب الأبواب المغلقة في منزلي ياولد |
Acho que não quer saber sobre alarmes e portas trancadas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يهتم لأمر الإنذار أو الأبواب المغلقة |
Há muitas portas seladas entre nós e eles. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأبواب المغلقة بيننا وبينهم |
- Mais na sala dele, atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | غالباً في مكتبه الخاص خلف الأبواب المغلقة |
Eu estou-me bem a foder para o que as pessoas fazem por detrás de portas fechadas entre adultos que consentem. | Open Subtitles | لا أكترث على الإطلاق لما يفعله الناس خلف الأبواب المغلقة برضى شخص بالغ |
Eles estavam a fazer alguma coisa atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | كانوا يفعلون شيئاً ما خلف الأبواب المغلقة |
Estive essa pessoa antes em um relacionamento onde e apenas ok atras de portas fechadas. | Open Subtitles | لقد كنت ذلك الشخص قبل في علاقة حيث تضمينه في بخير إلا وراء الأبواب المغلقة. |
Olhem atrás de portas fechadas e verão as vizinhas a trair os maridos, | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة .. فهناك ستجد جيرانك .. يخنّ أزواجهنّ |
Não se é necessariamente convidado para a sala à porta fechada, por se ser advogado. | TED | لا تحتاج بالضرورة أن تُدعى إلى الغرفة خلف الأبواب المغلقة إذا كنت مدافعًا. |
Podem não fazer muito, mas seria divertido imaginar o que elas fariam de porta fechada. Obrigado a todos. | Open Subtitles | ربما لن ينجزوا الشئ الكثير ، لكنه سيكون من الممتع أن تفكر فيما يفعلون خلف الأبواب المغلقة. |
Protegi-te à frente de todos, mas temos de ser francos à porta fechada. | Open Subtitles | أحميك أمام الجميع، لكن يَجب أن نكون صريحين خلف الأبواب المغلقة. |
A Comissão Presidencial da investigação do acidente, liderada pelo antigo Secretário de Estado William Rogers, reúne-se à porta fechada. | Open Subtitles | اللجنة الرئاسية للتحقيق في الحادثة، الذي يرأسها وزير الخارجية السابق ويليام روجرز قد اجتمع بالأعضاء خلف الأبواب المغلقة |
Não gosto de portas trancadas em casa. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أحب الأبواب المغلقة في منزلي، (غرايس). اخرجي! |
Há ali algumas portas trancadas. | Open Subtitles | توجد بعض الأبواب المغلقة هنا |
Atrás daquelas portas seladas. | Open Subtitles | من خلال تلك الأبواب المغلقة |