Levadiça para cima! A ponte levadiça! trompetes, cada homem ao seu posto! | Open Subtitles | إرفع الجسر المتحرك ، أنزل المشبك الحديدى ، أطلق الأبواق ، كل الرجال تنتشر |
trompetes a anunciar a quebra dos selos. A sua profecia. | Open Subtitles | الأبواق تُعلن اختراق الجنود أيّها الكاهن. |
as trombetas anunciam ao mundo que ele voltou para mim. | Open Subtitles | الأبواق تخبر العالم بأسره أنه عائد لي |
Dai-me a taça e soal os tambores... para as trombetas, estas para os canhões, os canhões para o céu... e o céu para a terra: | Open Subtitles | أعطنـي الكأس دعـوا الطبول تـُسمع الأبواق والأبواق تـُسمع المدافع في الخارج والمدافـع تـُسمع السماء :والسمـاء تـُسمـع الأرض |
O que vem a seguir, As cornetas, cornetas, cornetas | Open Subtitles | ♪ وماذا يأتي بعد المِزمار؟ الأبواق، الأبواق ♪ |
Tem muita tuba. Não te preocupes, Amy. Provavelmente, o Bush não percebe nada de tuba. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأنها ،آيمي، بوش على الأرجح لايعرف أي شي عن الأبواق |
"Façam Soar as trombetas, meretrizes." | Open Subtitles | صوت الأبواق تعزف.. |
A corneta soa, o inimigo acorda A batalha está sobre nós | Open Subtitles | صوت الأبواق يوقظ العدو. المعركة علينا |
Nem todas as buzinas do mundo conseguiam alinhar o meu eixo traseiro. | Open Subtitles | كل الأبواق التي في العالم لن تجعل محور العجلة الخلفي ترجع منتظمة |
Músicos do fundo. trompetes, batutas 7 e 8. | Open Subtitles | أستخدموا الأبواق بشكل مستقيم .على العمود الموسيقي |
Não podes salvar uma vida, e depois... aparecem os trompetes celestiais e... | Open Subtitles | ... أنتِ لم تنقذى حياة , وبعدها .. عصا الأبواق السماوية هنا الطريق للأرض |
Os trompetes, as trompas, os trombones e as tubas. | Open Subtitles | الأبواق و الترومبون و أيضاً الطوباس. |
Com trompetes, bandeiras e tudo o mais. | Open Subtitles | مع الأبواق و الأعلام و غير ذلك |
passado o nosso divertimento gozaremos um sono dourado, enquanto a matilha, as trombetas e o canto melodioso das aves nos chegam como uma cantiga de embalar que bebés adormece. | Open Subtitles | أن نحظى باضطجاعة رائعة بينما نحن محاطان بأصوات الأبواق وكلاب الصيد والعصافير ذات التغريدات العذبة كما هي تهويدة المربية الشجية لينام الطفل بسلام |
Podes sentir-te diferente quando as trombetas tocarem. | Open Subtitles | ستغير شعورك عندما تنفخ الأبواق... |
as trombetas estão a chamar para as posições de batalha. | Open Subtitles | - الأبواق تدعونا لإتخاذ الوضع القتالي- |
Com chocalhos e cornetas sempre a soprar! | Open Subtitles | أولئك بالخشخشيات أو الأبواق ستهزون و تنفخون! |
Para tocar cornetas inglesas em defesa própria. | Open Subtitles | الأبواق الإنجليزية للدفاع عنا |
Com menos cornetas. | Open Subtitles | بأقل عدد من الأبواق |
Mas eu sou mais do tipo de gajo a tocar tuba. | Open Subtitles | حسناً، إنّك جميلة بالفعل لكن عن نفسي أميل إلى عازفيّ الأبواق. |
Sim, é inteligente o Capitão Joyce, podia pôr o baterista do regimento a tocar qualquer alarme que quisesse, para testar a prontidão, portanto Soar a retirada... | Open Subtitles | أجل، هذا ذكي للغاية، لأن القائد .جويس) بأمكانه إمتلاك طبّال في الكتيبة) أي صوت كجرس إنذار، يتمناه كأختبارًا للإستعداد، لذا صوت الأبواق |
Ganelon, toca a corneta para anunciar a minha chegada. | Open Subtitles | يا (غانيلون)، اطلق الأبواق لتعلمهم بوصولي |
Não me importa quantas buzinas de carro, sinos de bicicleta ou tilintares ou o que mais você pôs aí. | Open Subtitles | في هذا الألبوم لا يهمني عدد زمامير السيارات او الأبواق الفرنسية او اغنية عيد الميلاد او اي شيء آخر |