Se quer entrar em contacto com o Bill Nye, não o posso ajudar. | Open Subtitles | اذا اردت الأتصال مع بيل ناي لا يمكنني مساعدتك |
Quando a ogiva despedaça-se, o contacto com o ar acende a mistura, que deve derreter a armadura como lava. | Open Subtitles | حسناً , عندما يتحطم الرأس الحربي الأتصال مع الهواء سيشعل الخليط ينبغي أن نفكك الدرع ونحتمي من الصخور المنصهره |
Senhor perdemos contacto com o nosso último zodíaco. | Open Subtitles | سيدى لقد فقدنا الأتصال مع البروج الأخير , |
Aparentemente, perdemos o contacto com a Sky Cam. | Open Subtitles | من الواضح اننا فقدنا الأتصال مع المراقبة الجوية |
A estação terrestre perdeu a comunicação com o drone. O velho truque do ricochete na frigideira. | Open Subtitles | المحطة الأرضية فقدت الأتصال مع الطائرة بدون طيار خدعة المقلاة الطائرة القديمة |
Apesar de já não termos contacto com o nosso helicóptero, sabemos que foi o movimento Neo-Marxista que começou estes motins. | Open Subtitles | بالطبع, على الرغم من اننا فقدنا الأتصال مع مروحيتنا (ولكننا نتفهم بأن (الماركسيون الجدد هم الذين بدأو هذا الشغب |
Contacto... com o papel. | Open Subtitles | الأتصال مع الورق |
Parece que perdeste o contacto com toda a tua intuição. | Open Subtitles | يبدو أنك فقدت كل الأتصال مع حدسك. |
Perdemos o contacto com as tropas no portal. | Open Subtitles | فقدنا الأتصال مع قواتنا عند البوابة |
Qual é o estado da comunicação com o capitão Burke? Nenhum. | Open Subtitles | هل بدأ الأتصال مع النقيب "بورك"؟ |
Sem comunicação com a aeronave. | Open Subtitles | تم تأميت الأتصال مع المقاتلة |