É o lugar onde podemos ver as primeiras provas fósseis de formas de vida complexas no planeta. | Open Subtitles | إنه المكان حيث يمكن أن تلقي نظرةً على أول الأدلة الأحفورية للحياة المعقدة على الأرض. |
Tropeçámos numa outra riquíssima fonte de energia os combustíveis fósseis. | TED | عثرنا على منجمٍ آخرٍ للطاقة يتمثّل في الطاقة الأُحفورية. إذاً الطاقة الأحفورية والتّعلّم الجماعيّ معاً |
Com a descoberta destes novos fósseis, percebemos que temos de fazer alterações a esta árvore. | TED | ومع هذه الاكتشافات الأحفورية الجديدة، ندرك أنه علينا الآن إجراء تعديلات على هذه الشجرة. |
Estamos a queimar combustíveis fósseis em tal quantidade que parece estarmos a minar as condições Goldilocks que possibilitaram às civilizações humanas florescerem durante os últimos 10 000 anos. | TED | نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسقٍ يوحي بأنّنا نُعرِّض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية بالإزدهارطوال 10,000 سنةٍ مضت. |
Procuramos estes exemplares fósseis. | TED | نسعى وراء هذه العينات الأحفورية. |
A prova dos fósseis atuais sugere que as populações mais antigas do género "Homo" evoluíram em África, algures entre dois a três milhões de anos. | TED | تشير الأدلة الأحفورية الحالية إلى أن أقدم مجموعات من جنس هومو تطورت في أفريقيا قبل مليونين إلى ثلاثة ملايين عام من الآن، |
O primeiro que conhecemos aparece nas antigas florestas tropicais da Austrália há 25 milhões de anos. A National Geographic Society está a ajudar-nos a explorar esses depósitos fósseis. | TED | تعد الأولى من نوعها التي نراها تحدث في الغابات المطيرة القديمة أستراليا منذ حوالي 25 مليون سنة مضت، وتساعد "الجمعية الجغرافية الوطنية" الأمريكية لاستكشاف هذه الرواسب الأحفورية. |
Se se juntassem todos os fósseis de hominídeos do mundo, provavelmente conseguia arrumá-los todos na parte de trás deste carro. | Open Subtitles | -إذا ما جُمِعت كل البقايا الأحفورية للإنسان شبيه القرد الموجودة في العالم -فلربما أمكَن جمعُها في هذا الجزء من مساحة الأمتعة في السيارة |
Aqui, lagos fósseis, charcos secretos, nevoeiro do deserto e rios efêmeros como este fornecem água suficiente para a vida poder sobreviver, não importa o quão duro ela seja. | Open Subtitles | هنا،كل من البحيرات الأحفورية وبرك ...الماء السرية وضباب الصحراء والأنهار سريعة الزوال مثل هذه... توفر من المياه فقط ما يكفي |
É o Quarteto dos Combustíveis fósseis! | Open Subtitles | إنها الوقود الأحفورية الأربعة! |
REGISTO DE fósseis INEGÁVEIS | Open Subtitles | "الطبقات الأحفورية" |