ويكيبيديا

    "الأحكام العرفية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lei marcial
        
    Alguns dos líderes militares na região já declararam lei marcial. Open Subtitles بعض القادة العسكريين في المنطقة أعلنوا الأحكام العرفية شكراً
    Então se fores dono de uma arma registada, serás visto como inimigo pelo teu próprio governo, pela imposição da lei marcial. Open Subtitles إذا ملكت سلاح مرخص ستكون في الواقع هدفاً كعدو من قبل حكومتك كما هو الحال أثناء فرض الأحكام العرفية
    Como sabes, tanto a lei marcial como a Carta de Êxodo dão-me autoridade total para determinar a tua punição. Open Subtitles كما تعلمون، شروط الأحكام العرفية وميثاق الخروج يمنحاني كُلًا من حرية التصرف والسلطة العليا في تحديد عقابك
    Hindenburg disse que vai declarar a lei marcial e deixar que o exército actue! Open Subtitles فإن هندنبرغ يقول بأنه سيعلن الأحكام العرفية و سوف يحضر الجيش ليفعل ذلك.
    O Presidente teve que declarar lei marcial. Open Subtitles الرئيس كان لا بد أن يعلن الأحكام العرفية
    Sem desrespeitá-lo, sr., mas sem lei marcial, os militares não têm jurisdição no terreno nacional. Open Subtitles ,مع إحترامي لك سيدي ولكن خارج الأحكام العرفية الجيش لا يملك سلطة على أرضه
    Devido à situação instável, foi decretada a lei marcial há duas horas atrás. Open Subtitles نظراً للأحوال المضطربة، فقد فُرضت الأحكام العرفية منذ ساعتين
    O SPM acabou de declarar a lei marcial. Open Subtitles لقد أعلن مركز الشرطة الأحكام العرفية لتوّه
    Estou preocupada que o Quentin se arme em Al Haig enquanto eu estiver sedado e declare lei marcial. Open Subtitles أنا قلقة بما يحدث بالإسفل وإعلان الأحكام العرفية
    O meu erro, vendo bem as coisas, foi em não ter estabelecido a lei marcial mais cedo. Open Subtitles خطأي، كما أراه الآن هو عدم تأسيس الأحكام العرفية في وقت سابق
    Impor a lei marcial e suspender direitos constitucionais. Open Subtitles عدا أنها فرضت الأحكام العرفية وعلّقت الحقوق الدستورية
    Os verões aqui fazem-nos ansiar pela lei marcial. Open Subtitles فصل الصيف هنا طويل كافية بحيث تعلن الأحكام العرفية
    O Governo dos EUA está a envenenar a própria população como pretexto para declarar a lei marcial. Open Subtitles الحكومة الأمريكية تسمم شعبها كذريعة. لإعلان قانون الأحكام العرفية.
    Em caso de enfermidade, acidente ou problema, os condenados devem submeter-se à justiça dirigindo-se à prefeitura ou à sede da lei marcial da cidade onde se encontrem. Open Subtitles في حالة المرض، أو حدوث أي حادثة ...للمدانون أثناء الإجازة يتم الإتصال بالمنطقة ...أو بمحامي الأحكام العرفية رئيس المكتب يرفض ...أي تقارير طبية أخذت
    Em resposta a meses de manifestações, o governo de Duvalier no Haiti declarou a lei marcial. Open Subtitles ، ورداً على تزايد السخط لعدة شهور أعلنتحكومة"دوفالييه"الهايتيةتطبيق . الأحكام العرفية في الأجزاء المضطربة من البلاد
    A partir de agora, impera a lei marcial. Open Subtitles والآن أعلن تطبيق الأحكام العرفية.
    O governo declarou lei marcial. Open Subtitles لقد أعلنت الحكومة الأحكام العرفية.
    Ninguém gosta da lei marcial, mas ficar sem nenhum tipo de lei... Open Subtitles لا أحد يُحب الأحكام العرفية لكن فقدان المصداقية ...في تطبيق القانون المحليّ
    "A limpeza e a lei marcial continua a vigorar. Open Subtitles "الأحكام العرفية والتطهير لاتزال متأثرة"
    O Presidente dos Estados Unidos declarou a lei marcial. Open Subtitles "رئيس الولايات المتحدة قد أعلن الأحكام العرفية"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد