ويكيبيديا

    "الأحمق الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o idiota que
        
    • imbecil que
        
    • otário que
        
    • parvo que
        
    • O " pendejo " que
        
    • o tolo que
        
    • o imbecil
        
    • no idiota
        
    • o canalha que
        
    o idiota que te bateu no carro tinha seguro? Open Subtitles الأحمق الذي اصطدمك من الخلف هل قام بالتأمين؟
    Desculpe. Queremos ver o idiota... que deu mais valor à felicidade dos filhos que ao dinheiro. Open Subtitles المعذرة ، نريد رؤية الأحمق الذي أضاع فرة الحصول على مال وفير لأطفاله
    - Numa milícia? - Não seja um imbecil que aldraba as perguntas que não sabe responder. Tome. Open Subtitles لا تكن ذلك الأحمق الذي يطرح أسئلة تافهة إن كنت لا تعرف الإجابة ، فخذ
    Qual é o otário que pilota um avião contra o Trade Center? Open Subtitles من الأحمق الذي سيطير بطائرة إلى المركزِ التجاريِ؟
    Aquele parvo que meti para te substituir nem te chega aos calcanhares. Open Subtitles الأحمق الذي حلّ محلك لا يستطيع حتى أن يملأ فراغ صافرتك.
    O "pendejo" que nos fornece e, muito provavelmente, disparou estes tiros sobre mim. Open Subtitles الأحمق الذي يوفر لنا المخدرات، وربما هو الذي تسبب لي بهذه الثقوب.
    Continuo a ser o tolo que pensou ter comprado uma vacinação de pé-de-atleta para uma inteira aldeia africana. Open Subtitles ... ما زلت الأحمق الذي اعتقد أنه اشترى لقاحات ضد المرض الجلدي الذي يصيب القدم لقريـة أفريقيـة كاملـة
    -Talvez, mas sou o idiota que entra na cama dela todas as noites. Open Subtitles ولكنني الأحمق الذي ينام في السرير برفقتها كل ليلة
    Pode fazer sentido matar o idiota que lhe fez isto, mas onde é a fronteira? Open Subtitles من المنطقي أن نقتل الأحمق الذي فعل بكِ هذا أين نضع الحد؟
    Tu é que foste o idiota que aceitou conselhos matrimoniais da Tila Tequila. Open Subtitles أنتَ الأحمق الذي أخذ نصيحة زواجيّة من معاقر للتاكيلا
    Você é o idiota que aceitou conselhos matrimoniais - da Tila Tequila. Open Subtitles أنتَ الأحمق الذي أخذ نصيحة زواجيّة من معاقر للتاكيلا
    Então, ainda estamos a perseguir o idiota que soltou o tubarão na água. Open Subtitles إذا نحن مازلنا نبحث عن الأحمق الذي وضع القرش في الماء
    Sim, é o idiota que me petiscou como uma tosta de camarão. Open Subtitles نعم, إنه ذلك الأحمق الذي حاول أكلي مثل الجمبري
    Esse é o imbecil que revelou os segredos mágicos? Open Subtitles هل هو ذلك الأحمق الذي يكشف اسرار خفة اليد؟
    Só quero passar pelo centro de recrutamento do exército... e dizer o que eu acho àquele imbecil que tentou fazer... uma lavagem cerebral ao Chris. Open Subtitles إنه يوم المظلة أريد العبور على مركز التجنيد التابع للجيش و أتحدث إلى ذلك الأحمق الذي حاول غسل دماغ كريس
    Muito bem, quem foi o imbecil que não conseguiu sentar-se na cadeira? Open Subtitles حسناً، من الأحمق الذي لم يجلس على المقعد بشكل صحيح؟
    Julga que vou pagar isso? Não, acho que vai ser o otário que lhe comprou o vestido de $3.000. Open Subtitles كلا، أظن أن الأحمق الذي إشترى لكِ ثوباً بقيمة 3000$ هو من سيدفعها
    Porque o otário que andas a comer te diz isso? Open Subtitles لأن الأحمق الذي تضاجعيه يقول هذا؟
    Tenho pena do parvo que não trouxe um envelope para este Bar Mitzvá! Open Subtitles أنا أشفق على الأحمق الذي لا يقدم أي ظرف لهذا البالغ
    O "pendejo" que nos fornece e, muito provavelmente, disparou estes tiros sobre mim. Open Subtitles الأحمق الذي يوفر لنا المخدرات، وربما هو الذي تسبب لي بهذه الثقوب.
    Este é o tolo que usa uma camisa de futebol da Inglaterra e diz "Nós ganhámos o jogo". Open Subtitles وهذا هو الأحمق الذي يرتدي قميص كرة القدم انكلترا، و ويقول: "آه، أننا فزنا بالمباراة".
    Dá o sinal! Diz aos outros para apanhar o imbecil da moto! Open Subtitles أنفخ في البوق وأخبر الآخرين ليقبضوا على الأحمق الذي يقود الدراجه
    Quando ouvia que um miúdo tinha sobrevivido ao cancro, só pensava no idiota do médico amante de árvores que te deixou. Open Subtitles و عندما أسمع بأن طفلا شفي من السرطان أدعو أن لا يكون شفاؤه تم على يد ذلك الدكتور الأحمق الذي يحدق في الشجر وقام بهجرك
    Oh, o canalha que é dono deste lugar, Lee DeMarco. Open Subtitles (الأحمق الذي يملك المكان, (لي دي ماركو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد