o idiota que te bateu no carro tinha seguro? | Open Subtitles | الأحمق الذي اصطدمك من الخلف هل قام بالتأمين؟ |
Desculpe. Queremos ver o idiota... que deu mais valor à felicidade dos filhos que ao dinheiro. | Open Subtitles | المعذرة ، نريد رؤية الأحمق الذي أضاع فرة الحصول على مال وفير لأطفاله |
- Numa milícia? - Não seja um imbecil que aldraba as perguntas que não sabe responder. Tome. | Open Subtitles | لا تكن ذلك الأحمق الذي يطرح أسئلة تافهة إن كنت لا تعرف الإجابة ، فخذ |
Qual é o otário que pilota um avião contra o Trade Center? | Open Subtitles | من الأحمق الذي سيطير بطائرة إلى المركزِ التجاريِ؟ |
Aquele parvo que meti para te substituir nem te chega aos calcanhares. | Open Subtitles | الأحمق الذي حلّ محلك لا يستطيع حتى أن يملأ فراغ صافرتك. |
O "pendejo" que nos fornece e, muito provavelmente, disparou estes tiros sobre mim. | Open Subtitles | الأحمق الذي يوفر لنا المخدرات، وربما هو الذي تسبب لي بهذه الثقوب. |
Continuo a ser o tolo que pensou ter comprado uma vacinação de pé-de-atleta para uma inteira aldeia africana. | Open Subtitles | ... ما زلت الأحمق الذي اعتقد أنه اشترى لقاحات ضد المرض الجلدي الذي يصيب القدم لقريـة أفريقيـة كاملـة |
-Talvez, mas sou o idiota que entra na cama dela todas as noites. | Open Subtitles | ولكنني الأحمق الذي ينام في السرير برفقتها كل ليلة |
Pode fazer sentido matar o idiota que lhe fez isto, mas onde é a fronteira? | Open Subtitles | من المنطقي أن نقتل الأحمق الذي فعل بكِ هذا أين نضع الحد؟ |
Tu é que foste o idiota que aceitou conselhos matrimoniais da Tila Tequila. | Open Subtitles | أنتَ الأحمق الذي أخذ نصيحة زواجيّة من معاقر للتاكيلا |
Você é o idiota que aceitou conselhos matrimoniais - da Tila Tequila. | Open Subtitles | أنتَ الأحمق الذي أخذ نصيحة زواجيّة من معاقر للتاكيلا |
Então, ainda estamos a perseguir o idiota que soltou o tubarão na água. | Open Subtitles | إذا نحن مازلنا نبحث عن الأحمق الذي وضع القرش في الماء |
Sim, é o idiota que me petiscou como uma tosta de camarão. | Open Subtitles | نعم, إنه ذلك الأحمق الذي حاول أكلي مثل الجمبري |
Esse é o imbecil que revelou os segredos mágicos? | Open Subtitles | هل هو ذلك الأحمق الذي يكشف اسرار خفة اليد؟ |
Só quero passar pelo centro de recrutamento do exército... e dizer o que eu acho àquele imbecil que tentou fazer... uma lavagem cerebral ao Chris. | Open Subtitles | إنه يوم المظلة أريد العبور على مركز التجنيد التابع للجيش و أتحدث إلى ذلك الأحمق الذي حاول غسل دماغ كريس |
Muito bem, quem foi o imbecil que não conseguiu sentar-se na cadeira? | Open Subtitles | حسناً، من الأحمق الذي لم يجلس على المقعد بشكل صحيح؟ |
Julga que vou pagar isso? Não, acho que vai ser o otário que lhe comprou o vestido de $3.000. | Open Subtitles | كلا، أظن أن الأحمق الذي إشترى لكِ ثوباً بقيمة 3000$ هو من سيدفعها |
Porque o otário que andas a comer te diz isso? | Open Subtitles | لأن الأحمق الذي تضاجعيه يقول هذا؟ |
Tenho pena do parvo que não trouxe um envelope para este Bar Mitzvá! | Open Subtitles | أنا أشفق على الأحمق الذي لا يقدم أي ظرف لهذا البالغ |
O "pendejo" que nos fornece e, muito provavelmente, disparou estes tiros sobre mim. | Open Subtitles | الأحمق الذي يوفر لنا المخدرات، وربما هو الذي تسبب لي بهذه الثقوب. |
Este é o tolo que usa uma camisa de futebol da Inglaterra e diz "Nós ganhámos o jogo". | Open Subtitles | وهذا هو الأحمق الذي يرتدي قميص كرة القدم انكلترا، و ويقول: "آه، أننا فزنا بالمباراة". |
Dá o sinal! Diz aos outros para apanhar o imbecil da moto! | Open Subtitles | أنفخ في البوق وأخبر الآخرين ليقبضوا على الأحمق الذي يقود الدراجه |
Quando ouvia que um miúdo tinha sobrevivido ao cancro, só pensava no idiota do médico amante de árvores que te deixou. | Open Subtitles | و عندما أسمع بأن طفلا شفي من السرطان أدعو أن لا يكون شفاؤه تم على يد ذلك الدكتور الأحمق الذي يحدق في الشجر وقام بهجرك |
Oh, o canalha que é dono deste lugar, Lee DeMarco. | Open Subtitles | (الأحمق الذي يملك المكان, (لي دي ماركو |