ويكيبيديا

    "الأحيان من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vezes é
        
    Um bom exemplo seria: "Às vezes, é necessário dizer uma mentira." TED والمثال النموذجي يكون، بعض الأحيان من الضروري أن تقول كذبة.
    Por vezes é dificil saber qual é a coisa certa. Open Subtitles في بعض الأحيان من الصعب معرفة أين يكمن الصواب
    Às vezes é diícil desligá-la, É muito difícil olhar para um texto escrito na nossa língua nativa, sem que a voz interna o leia. TED في بعض الأحيان من الصعب إلغاؤه، من الصعب حقّاً أن تنظر إلى نصٍ مكتوب بلغتك الأمّ، دون سماع ذلك الصوت الباطن وهو يقرؤه.
    E, quando nos sentimos assim, por vezes, é difícil manter o equilíbrio e ponderar todos os factos. Open Subtitles وانه عندما تشعرين بعاطفه تكون في بعض الأحيان بعض الأحيان من الصعب أن تحافظي على تفكيرك السليم وتفكري في الحقائق
    Às vezes é bom reflectir e ver o que ainda tens. Open Subtitles في بعض الأحيان في بعض الأحيان من الجيد ان ترجع خطوة الى الوراء وترى ماالذي لديك
    Às vezes é difícil ver a diferença. Open Subtitles بعض الأحيان من الصعب ملاحظة الفرق ، فالأعراض متشابهة ربما في وقت آخر
    Desculpe, Sr. Leary. Às vezes é difícil ser mãe. Open Subtitles آسفة سيد ليري، بعض الأحيان من الصعب أن تكون والداً
    Às vezes, é mais fácil assim. Open Subtitles نعم . بعض الأحيان من الأسهل أن تقوم بتلك الطريقة
    Às vezes, é melhor manter as coisas simples. Open Subtitles بعض الأحيان , من الأفضل ان تجعل الأمور بسيطة
    Às vezes é melhor não viver no passado. Open Subtitles حسناً ، بعض الأحيان من الأفضل ان لا نعيش في الماضي
    Às vezes é tão bom deixar um homem tomar as rédeas. Open Subtitles في بعض الأحيان من اللطيف ان يكون لديك رجل قادر على تحمل المسؤولية
    Às vezes é perigoso contar a verdade às pessoas. Open Subtitles في بعض الأحيان من الخطر أنْ نخبر الناس بالحقيقة
    Mas, às vezes, é difícil encontrar parentes próximos. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان من المستحيل البحث عن الأقرباء أحياء لمالك أصل
    Então, deixa-me ajudar-te, porque às vezes é difícil ver aquilo que está mesmo à frente dos olhos. Open Subtitles حسناً دعيني أساعدكِ لأنه في بعض الأحيان من الصعب أن ترى ماهو أمام عينك
    Às vezes é mais fácil falar com um estranho. Nada mal? Estás a exibir-te? Open Subtitles في بعض الأحيان من الأسهل التحدث الى شخص غريب ليس سيئاً ..
    Às vezes, é mais fácil enfrentar o passado... com uma pequena ajuda. Open Subtitles في بعض الأحيان من الأسهل مواجهة الماضي بالقليل من المساعدة
    Só estou a dizer... que por vezes é melhor... afastarmo-nos dos nossos problemas. Não tenho nenhum problema. Open Subtitles أنا أقول وحسب, ربما بعض الأحيان من الأفضل أن تهرب عن مشاكلك
    Mas, sabes, às vezes, é... É melhor não responder. Open Subtitles لكن ، تعرف ، في بعض الأحيان من الأفضل ألا تفعل ذلك
    Mas... por vezes é difícil as pessoas dizerem não àquilo que lhes oferecemos, e elas na realidade não sabem naquilo em que se estão a meter. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان من الصعب على الأشخاص أن يقولوا لا إلى ما نقدِّمه وهم لا يعرفون حقاً ما يقحمون أنفسهم فيه
    As armas e as drogas são questões delicadas e, como aprendemos na campanha do referendo das armas no Brasil, por vezes, é impossível ignorar as emoções e chegar aos factos. TED السلاح والمخدرات قضايا عاطفية، وكما تعلمنا بألم من حملة الاستفتاء على السلاح التي قمنا بها بالبرازيل، أنه في بعض الأحيان من المستحيل أن تمنع شيئا متعلقا بالعواطف وتوصلنا لهذه الحقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد