Mas, por vezes, tens de fazer o que os outros... acham melhor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب أن تفعلي ما يراه الأخرين أفضل لك |
Às vezes, tens de perder um caso... para proteger um informador. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تكون مستعدا لترك قضية لحماية مُخبِر |
Mas ás vezes tens de deixar o teu coração levar-te... mesmo que saibas que é a um sítio onde tu não deves ir. | Open Subtitles | ولكن فى بعض الأحيان يجب أن تدع قلبك يقودك حتى لو ذهب بك إلى مكان تعلم أنه من غير المفترض أن تكون به |
Ás vezes temos de engolir uns sapos. Não é, Comandante? | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تختار الجانب الصعب أليس كذلك يا كابتن؟ |
Por vezes temos de assumir o controlo da situação, não é? | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تتولى الأشياء بنفسك,صحيح ؟ |
Os homens estão a trabalhar todo o dia e toda a noite, mas às vezes temos de parar de cavar para suportar o tecto ou colapsará tudo. | Open Subtitles | الرجال يعملون طوال اليوم وطوال الليل لكن في بعض الأحيان يجب أن نوقف الحفر لدعم السقف وإلا سينهار كل شيء |
Mas, por vezes, tens de arriscar. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان يجب أن تقوم بأخذ قفزة إيمانية |
Às vezes tens de aceitar que não haverá milagres. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب أن تقبل بأنه لن تكون هناك أي معجزات |
Às vezes tens de confiar nos teus instintos. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تثقى بغريزتك |
Por vezes temos de fazer sacrifícios por uma boa causa. | Open Subtitles | بعض الأحيان يجب أن تضحي لتفعلي الشئ الصحيح. |
Às vezes, temos de parar e perguntar: | Open Subtitles | ولكن فى بعض الأحيان يجب أن تأخذ خطوه للخلف ويجب عليك أن تسألى نفسك |
Às vezes, temos de sair de casa para ir em frente." | Open Subtitles | ." في بعض الأحيان يجب أن تنتقل لتتخطى هذا |
E por vezes temos de ser fortes | Open Subtitles | وبعض الأحيان يجب أن تكون قوياً. |
Mas, por vezes, temos de lá ir. | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان يجب أن تذهب هناك |