Mas a boa notícia é que todo o seu dinheiro foi doado para instituições de refugiados das nações que dizimou. | Open Subtitles | لكن الأخبار السارّة هي أنّ كلّ أموالك تمّ التبرّع بها لجمعيّات اللاجئين للدول المُمزقة بالحروب والتي أهلكتها أنت. |
Então a boa notícia é, nunca saímos de casa. | Open Subtitles | إذن الأخبار السارّة هي أننا لمْ نُغادر الوطن. |
Não, ainda não há progresso, mas a boa notícia é que... parece que me aceitaram como um deles. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هُناك أيّ تقدّم بعد، لكن الأخبار السارّة هي... يبدو أنّهم قد تقبّلوني كفردٍ منهم. |
Mas... a boa notícia é que tenho quase a certeza do motivo. | Open Subtitles | لكن، الأخبار السارّة هي أنّني واثق من معرفتي بالسبب |
a boa notícia é que, com o navio destruído, a fonte de interferência eléctrica também está. | Open Subtitles | حسناً، الأخبار السارّة هي بتدمّر السفينة، فإنّ مصدر التداخل الإلكتروني تدمّر أيضاً. |