Diz à Xerife que verifiquei a bala dela do caso do rapto no IBIS... e que também não tive correspondência. | Open Subtitles | أخبري العمدة أنني بحثت رصاصة قضية الأختطاف بسجل الرصاص ولا تطابق أيضاً |
Identificámos o suspeito do rapto de ontem à noite... | Open Subtitles | لقد حددنا بعض المشتبه بهم قى قضيه الأختطاف التى حدثت البارحه |
Para já ainda podes tentar negociar, baixar a acusação para rapto, trabalhos forçados ou uma coisa do género. | Open Subtitles | أعني ،على الأقل الآن يمكنكَ المساومة على ذلك. على الأختطاف ، التعذيب تحت تهديد السلاح ، أو ما شابه. |
Podes ser acusado de cumplicidade num crime. - Ou rapto. | Open Subtitles | قد تـُجرّم بالمساعدة أو التحريض، أو الأختطاف. |
Bem, vamos concentrar-nos nos portos onde aconteceram os raptos anteriores. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نركز على المنافذ أين حدث الأختطاف السابق |
Conscientemente, não podem ter um dos seus homens envolvido em rapto, sequestro e tortura. | Open Subtitles | ليس بإمكانهم ان يوافقوا على ..ان احد من رجالهم يتشارك في .الأغتصاب و الأختطاف و التعذيب |
Pensou que fossem eles que estavam por trás do rapto. | Open Subtitles | أعتقدت أنه ربما يكون خلف حادث الأختطاف حسنا ... |
Vou mostrar-lhe uma série fotos, e quero que me diga, se alguns desses homens esteve envolvido no rapto. | Open Subtitles | سوف أقوم بعرض صف من الصور عليك أريد منك أن تخبريني فيما اذا كان أحد هؤلاء الرجال متورطين في عملية الأختطاف |
Agora avança até depois do rapto. | Open Subtitles | لكن .. الان التقديم السريع الى فترة بعد الأختطاف |
Marcamos os locais de rapto e despejo. | Open Subtitles | قمنا بتعيين مكان الأختطاف و موقع ألقاء الجثة |
Mas rapto sim. Tal como assassinato. | Open Subtitles | لكن الأختطاف يكون كذلك مثله مثل جريمة القتل |
Veio aqui gabar-se acerca de um rapto, a espalhar dinheiro por aí. | Open Subtitles | أتى إلى هنا يثرثر عن الأختطاف يرمي المال في الأنحاء |
Pergunta-lhe se ele é inocente pelo rapto. | Open Subtitles | أنظر , فالتسأله عما اذا كان بريء من الأختطاف |
Cortaste a cabeça de Maria, Rainha dos Escoceses? Trouxe-vos a cabeça da responsável pelo vosso rapto. | Open Subtitles | هل قطعت رأس "ماري" ملكة أسكوتلندا؟ لا. أحضرتُ رأس من كان وراء الأختطاف. |
Simmons, vai ao local do rapto. | Open Subtitles | سيمونز . توجهه الى موقع الأختطاف |
A fuga e o rapto foram males necessários. | Open Subtitles | الهروب و الأختطاف كان شراً لابد منه |
Houve o rapto de um avião? | Open Subtitles | لابد أنه الأختطاف |
Sabe do rapto? Meu... | Open Subtitles | هل تعلم عن قضية الأختطاف ؟ |
Têm travado uma campanha sangrenta de raptos, bombardeios e assassinatos na luta por um estado muçulmano independente nas Filipinas. | Open Subtitles | كانوا يشنون حرباً دمويه بواسطة الأختطاف, القذائف والقتل في حربهم |
Ele deve estar a usar o veículo do pai para fazer os raptos. | Open Subtitles | لابد و أنه يقوم بأستخدام سيارة والده لغرض الأختطاف |
No México, sequestro é um ótimo negócio, é por isso que nós vivemos aqui e as minhas fábricas ficam lá. | Open Subtitles | فى المكسيك الأختطاف مجرد عمل وهذا سبب سكننا هنا مع أن مصانعى هناك |