Não precisas de repartir a comissão com esse idiota cabeludo. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تقاسمه العمولة مع هذا الأخرق |
É o braço errado para um ataque cardíaco, idiota. | Open Subtitles | هذه الذّراع الخطأ لأعراض النوبة القلبية أيّها الأخرق. |
Ninguém te vai pagar seis mil por fotos deste idiota. | Open Subtitles | لن يدفع لكِ أحد 6000 مقابل صورة هذا الأخرق |
- Olha para onde vais, imbecil! - "Eu vou a andar aqui!" | Open Subtitles | ـ أنظر إلى أين تذهب أيها الأخرق ـ أنا أمشي هنا |
Isso estava aí para suportar a parede, seu imbecil desastrado. | Open Subtitles | إنها عصا حلوى حاملة للسقف أيها الأبله الأخرق |
seu otário, tinhas de o dizer, não tinhas? | Open Subtitles | أيها الأخرق, كنت مضطراً لقولها, أليس كذلك؟ حتى في حالتك المزرية هذه, |
imbecil desajeitado. estúpido, burro, imprestável, besta egoísta! | Open Subtitles | , الأحمق الأخرق , الأخرس الغبي الوحش الأناني عديم الفائده |
Já te disse para parares com essas merdas, parvalhão. | Open Subtitles | أخبرتك أن تكف عن هذا الهراء أيها الأخرق! |
Não consigo ficar chateado contigo. Anda lá, seu grande tosco. | Open Subtitles | لا يمكننـي البقـاء غـاضبـا عليك هيّـا أيهـا الأخرق الكبيـر |
Só estava a conversar com um amigo fuzileiro e este idiota enlouqueceu. | Open Subtitles | لقد كُنت أتحدّث مع صديق فحسب وبدأن هذا الأخرق يتصرّف بجنون |
Ele também disse que se não tivesse ganho... tanto com aquele idiota ali, também ficava com o teu dinheiro. | Open Subtitles | ،الكثير من ذلك الأخرق هناك فسيربح أموالك أنت أيضاً |
Por razões que não podemos entender ou codificar, idiota! | Open Subtitles | يا إلهي، لأسباب لا يمكن وصفها أو تبريرها أيها الأخرق المثير للشفقة |
Eu tenho pena do próximo idiota que tentar dar em cima dela. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف حيال الأخرق الجديد الذي سيحاول مواعدة امي |
Não falem dela. Não o saúdem como fez aquele guarda idiota. | Open Subtitles | فلا تعلقوا عليه رجاءً أو تحييونه كما فعل هذا الحارس الأخرق معه |
Fui eu que a ganhei sozinha. Tu ainda me deves uma banheira, seu idiota. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها بنفسي، مازلت مدينا لي بحمام حار، ايها الأخرق |
Devia ter este imbecil nas cobranças. Não é contabilista, é um artista da extorsão. | Open Subtitles | ينبغي عليّ ضم هذا الأخرق للمجموعة، فهو ليس محاسباً بل فنان في الإبتزاز |
É por isso que sou o mestre-hipnotizador e tu és o chefe da polícia desastrado. | Open Subtitles | لذلك أنا هو المعلّم المنوِّم وأنت مأمور الشرطة الأخرق |
Podia demorar mais na troca? Eu estava sob aquela capa como um otário. | Open Subtitles | تستغرق المزيد من الوقت للتبديل هناك تقف هناك بالعباءة مثل الأخرق |
Quero que esqueças isto de guardar o estúpido açúcar. - Estás a ser completamente paranóico | Open Subtitles | أريد أن تنسى حماية هذا السكر الأخرق لقد أصبحت مهووساً بالكامل |
Um dia antes das filmagens, o parvalhão. | Open Subtitles | قبل يومٍ من التصوير الرئيسي , ذلك الأخرق |
É suposto apanhá-las, seu trapalhão. | Open Subtitles | من المفترض أن تصطادهم، أيها الوغد الأخرق. |
Gordinho parvo. Edgar, o que tem o Capitão Sulu? | Open Subtitles | بإمكاني معرفة ما يفكر به الخنزير الأخرق السمين |
Foi o sacana malvado que lhe deu um tiro de caçadeira? | Open Subtitles | ذلك الشرير الأخرق الذي صوب بندقية لرأسه؟ |