ويكيبيديا

    "الأخرى في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outros
        
    • outras
        
    • noutros
        
    Metade dos outros bairros da cidade estão agora em destroços. TED نصف الأحياء الأخرى في المدينة هي الآن تحت الأنقاض.
    É sobre abelhas e outros polinizadores e a razão de serem tão importantes. TED و هي تدور حول النحل والملقحات الأخرى في بيئتنا و السبب في أنها مهمة جداً.
    Mas a razão que interessa para os estalos dos nós dos dedos é que, tal como outros fluidos do corpo, contém muitas moléculas de gás dissolvido. TED ولكن سبب أهميتها لفرقعة المفاصل هو أنها كالسوائل الأخرى في جسمك تحتوي على العديد من جزيئات الغاز المذابة
    Ela arranjou uma sanita e agora passa por todas as outras aldeias da Índia a persuadir outras mulheres a fazerem o mesmo. TED حصلت على مرحاض لها، والآن هي تجوب جميع القرى الأخرى في الهند و تقوم بإقناع نساء أخريات للقيام بالشئ نفسه.
    Ao longo dos anos, temos sido muito generosos com outras paisagens, por todo o país, cobrindo-as com este orgulho americano, locais que agora achamos que nos definem: o Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. TED مع مرور السنوات، كنا كرماء مع المناظر الطبيعية الأخرى في أنحاء البلاد بتغطيتهم تحت عباءة الفخر الأمريكي، الأماكن التي نعتبرها الآن محددةً لهويتنا: الأخدود العظيم وغابة يوسمتي، وينابيع يلوستون
    Durante muitos anos, no meu e noutros laboratórios no mundo, estudámos comportamentos de moscas, em simuladores de voo. TED حسناً، كنا لسنوات عدة في مختبري و المختبرات الأخرى في العالم ندرس سلوكيات الذباب في أجهزة محاكاة الطيران الصغيرة.
    Talvez um dia, vejamos corridas ao ouro para obter a riqueza mineral dos outros planetas do nosso sistema solar. TED ربما يوماً ما، سنرى الذهب يندفع ليضرب الثروة المعدنية الخاصة بالكواكب الأخرى في مجموعتنا الشمسية.
    Se utilizarmos esse carbono no solo, ele vai ligar-se aos outros minerais e nutrientes que lá estão. TED وإذا حصلنا على الكربون في التربة، سيرتبط مع المعادن والعناصر الغذائية الأخرى في التربة.
    Vamos ver alguns dos outros países mais ricos do mundo, o G7. TED دعونا ننظر إلى الدول الغنية الأخرى في العالم، مجموعة الدول الصناعية السبعة.
    Se ativares mais nódulos, eles interligam-se a todos os outros nódulos na área. TED قم بتنشيط المزيد من العقدات وستتصل بجميع العقدات الأخرى في المنطقة.
    Se virem os outros robôs em competição, os movimentos deles ainda parecem muito robotizados. TED بالنظرِ إلى الروبوتات الأخرى في المنافسة، يبدو أنّ تحركاتهم أيضاً ما تزالُ آليةً جدًا.
    Enquanto seres humanos neste planeta, não somos superiores aos outros seres deste planeta. TED كبشر على هذا الكوكب، لسنا متفوقين على الكائنات الأخرى في هذا الكوكب.
    É apenas nos níveis superiores que os outros sentidos se juntam e são geradas as ligações entre a memória e a emoção. TED و في المراحل المتقدمة فقط تبدأ الحواس الأخرى في الأنضمام و يبدأ إرتباطها بالذكريات و المشاعر.
    É também essencial para ultrapassar todos os outros grandes desafios do nosso tempo. TED كما أنها ضرورية من أجل التغلب على التحديات الكبرى الأخرى في حياتنا.
    aliás, 607 mil milhões. Tão grande que consegue conter dentro de si todos os outros orçamentos militares do mundo. TED شىء مهول، في الواقع، يمكنها أن تَحْوِي داخلها جميع الميزانيات العسكرية الأخرى في العالم.
    Os outros grupos aguardam até fazerem as prisões. Open Subtitles سنبقي الفرق الأخرى في حال تأهب,حتى تقومون بالاعتقال
    Tinha uns dentes que pareciam línguas de pedra. Rochas estranhas dentro de outras rochas em Malta e nas montanhas perto de Florença. TED لها أسنان تشبه حجارة اللسان، صخور غريبة ترى داخل الصخور الأخرى في مالطا والجبال القريبة من فلورنسا.
    Embora algumas das tribos germânicas se mantivessem inimigas de Roma, o Império incorporou outras no exército imperial. TED في حين أن بعض القبائل الجرمانية ظلت معادية لروما، أدرجت الإمبراطورية القبائل الأخرى في الجيش الإمبراطوري.
    Sim, estudei-a... entre outras noções erradas da ciência elementar. Open Subtitles نعم، درستها من بين المفاهيم الخاطئة الأخرى في العلوم البدائية
    Muitos de nós fazemos isso e, às vezes, é difícil conseguirmos acalmar-nos. Penso noutros animais em que acontece o mesmo. TED الكثير منا يفعل ذلك، وبعض الأحيان هي محاولة منا لتهدئة أنفسنا، و أعتقد أنه كذلك عند الحيوانات الأخرى في الغالب.
    Se seria possível voar em naves espaciais até planetas noutros sistemas solares. Open Subtitles اذا كان من الممكن أن تطير سفن الفضاء للكواكب الأخرى في الانظمة الشمسية الاخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد