Uma delas é dançar, e a outra é beber um copo. | Open Subtitles | إحداهما هو الرقص، و الأخرى هي إحتساء الشراب. |
A outra é que precisas de dominar e controlar o mundo à tua volta, manipulá-lo a teu prazer. | Open Subtitles | الأخرى هي أنه لديك حاجة أن تهيمن و تسيطر على العالم من حولك, تحنيه لإرادتك. |
A outra é que voltaste a não dormir. | Open Subtitles | الأخرى هي أنّكَ لم تنَم مُجدّدًا. |
E, então, O outro ponto é que nós temos de ter meios sustentáveis de produção de energia de qualquer modo, de produção de eletricidade. | TED | النقطة الأخرى هي ضرورة الحصول على وسائل مستدامة لتوليد الطّافة بشكل عام، أو الكهرباء بشكل خاص. |
O outro ponto é a vantagem de tempo que temos se soubermos todas estas pequenas coisas nas pontas dos dedos. | TED | والمسألة الأخرى هي الأستفادة من وقتك الذي تملكه إذا كان لديك كل هذه الأشياء في متناول يدك. |
a outra dinâmica disto é que nós não fazemos uma gestão obsessiva no jazz. | TED | وديناميكيته الأخرى هي أننا لا ندير الجاز بالجزئيات. |
a outra ideia é ter colaboradores disponíveis para dar apoio às famílias, a tratar e preparar os corpos dos entes queridos. | TED | الفكرة الأخرى هي أن يكون طاقم الدعم تحت إمرة العائلات لمساعدتهم في رعاية وتجهيز جثث أحبّائهم. |
Certo. A outra é. | Open Subtitles | صحيح، الأخرى هي كذلك |
Certo. A outra é. | Open Subtitles | صحيح، لكن الأخرى هي كذلك |
A outra é Louise Sinclair, de Nova Orleães, ex-militar da Blackwater. | Open Subtitles | (الأخرى هي (لويس سنكلير (قادمة من (نيو أورلينز (وهي مجنّدة سابقة لكتيبة (بلاك ووتر |
A outra é a Melanie Lathom . | Open Subtitles | الأخرى هي "ميليني لاثوم" |
- A outra é proteger o "Framework". | Open Subtitles | و الأخرى هي حماية (الإطار) |
O outro problema são os regulamentos, ou melhor, a falta dum bom regulamento. | TED | المشكلة الأخرى هي القوانين، أو بالأصح، نقص القوانين الجيدة. |
O outro foi ter tido que me despedir do meu pai, doente terminal. | TED | الأخرى هي عندما كان يجب علي أن أقول الوداع لأبي عندما كان مريض ميؤوس من شفائه |
O outro problema era que a longa guerra fria no Canadá, entre as comunidades francesas e inglesas tinha-se tornado numa guerra quente. | TED | كانت المشكلة الأخرى هي حربها الباردة الطويلة بين مجتمعاتها الفرنسية والإنجليزية والتي أصبحت مستعرة حينها. |
a outra ideia é uma coisa interessante: já não podemos chegar lá dentro, | TED | و الفكرة الأخرى, هي مثيرة للإهتمام وهي, أنه لا يمكنك أن تصل إلى الداخل الآن |
a outra história é a verdadeira. E ainda nem a ouvi. | Open Subtitles | القصة الأخرى هي الصادقة برغم أني لم أسمعها بعد |
a outra miúda é a minha mãe. | Open Subtitles | قديماً ,عندما كان والدك متزوج من إمرأه أخرى هذه المرأه الأخرى .هي |