Podes ir buscar os irmãos Langmore, o Wyatt e o Three? | Open Subtitles | هل يمكنك القبض على الأخوه لانجمور؟ وايت و أخوه ثري؟ |
Hoje, durante um assalto a um mercado de Big Springs, os irmãos Gecko abateram mais um ranger, Earl McGraw, e o empregado do mercado, Pete Bottoms, o que eleva o número de mortes para dezasseis. | Open Subtitles | و فى وقت مبكر اليوم خلال النهار تعرض أحد متاجر الخمور الى عملية سرقه كبرى قام فيها الأخوه جيكو ..بقتل رجل شرطه آخر هو ايرل ماكجرو و موظف المتجر بيت بوتوم |
Os "irmãos Wayans" era uma série boa que se fartava e nem nos deixaram acabar o último episódio! | Open Subtitles | الأخوه وايانز كان عرضا جيّدا.. يا رجل كان عرض مؤخرات جيد و نحن لم نصل أبدا الى نهاية الحلقات |
Se ele infringiu o Código dos Manos, estou safo. | Open Subtitles | واذا أخترق رمز الأخوه إذن أنا خارج هذا المأزق |
Enquanto o Marshall analisava o Código dos Manos, os alunos da Lily recebiam um convidado especial. | Open Subtitles | بينما (مارشال) يتفحص رمز الأخوه أطفال روضة (ليلي) رحبوا بضيف مميز |
Em nome de Brooks Brothers, o que estás a usar? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك ما الذى ترتديه بحق الأخوه بروكس؟ |
20 ANOS ANTES Porque é que a rata da Tina Schlossinger está na parede dos irmãos Tracker? | Open Subtitles | لم تظهر تينا شلوسينجر على جدار متجر الأخوه تراكر؟ |
O que estavam os bons irmãos a fazer a pé tão cedo? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل الأخوه الطيبون بهذا الوقت المبكر؟ |
irmãos e irmãs do tribunal. | Open Subtitles | أيها الأخوه والأخوات الجالسين هنا في المحاكمه |
Os irmãos disseram que os pecadores que virem o livro ficam cegos. | Open Subtitles | الأخوه قالوا أن العصاه يفقدوا أبصارهم إذا ما راوا الكتاب |
Mas, irmãos e irmãs, vamos ver como estamos, hoje. | Open Subtitles | ولكن الأخوه والأخوات للنظر اين نحن اليوم |
E apesar de ser apenas um homem, tenho milhares de irmãos e irmãs que são como eu. | Open Subtitles | و رغم أني رجل واحد لي آلاف الأخوه و الأخوات و هم مثلي تماماً |
Eu estava a falar a sério sobre os irmãos. | Open Subtitles | أنا قصدت ما قُلته قبل ذلك عن الأخوه |
Vocês são irmãos e os irmãos mantêm-se unidos, dê lá por onde der. | Open Subtitles | أنتم أخوه و الأخوه يبقون معاً مهما حدث |
Bem, dizem que rivalidades entre irmãos são profundas. | Open Subtitles | يقال إن التنافس بين الأخوه خطير |
Eu avisei os irmãos do que aconteceria se eles falhassem. | Open Subtitles | حذرت الأخوه مما قد يحدث إن فشلوا |
Traduzi "Os irmãos Karamazov" para o latim por diversão. | Open Subtitles | لقد ترجمت رواية الأخوه "كرامازوف" إلى اللاتينيه لمجرد التسليه فقط |
Como explicas o facto de teres magoado os irmãos mais velhos no salão de Mahjong? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تشرح اصابة الأخوه المسنين في صالون "جونغ"؟ |
O Código dos Manos. | Open Subtitles | رمز الأخوه |