Mais US$ 100... reservados contra qualquer lucro que o senhor possa gerar... se a entrega se tornar impossível... por causa das informações contidas na carta. | Open Subtitles | بالإضافة إلى 100 دولار غير الأرباح التي ستجنيها إن استحال إيصال الرسالة نظراً للمعلومات التي تحويها |
Tínhamos um objectivo: descobrir qual seria o lucro que esta empresa poderia gerar. | Open Subtitles | كال لدينًا هدفًا واحدًا، وهي معرفة كميّة الأرباح التي تستطيع تحقيقها الشركة |
Tens conhecimento de todo o lucro que ele fez. | Open Subtitles | فأنت تعرف كلّ الأرباح التي جناهــا! |
Os lucros que gerou usou-os para construir uma escola. Hoje ela ensina 400 crianças da sua comunidade. | TED | واستخدمت الأرباح التي حققتها، لبناء مدرسة، واليوم تساهم بتدريس 400 طفل من مجتمعها. |
Então, é uma compensação... contra os lucros que posso vir a ter no caso de essa carta... se não entregue, conter informações muito valiosas. | Open Subtitles | إذاً، ستخصم هذا المبلغ من الأرباح التي قد أجنيها في حال عدم إيصال الرسالة التي تحتوي على معلومات قيمة |
E é por isso que vamos permitir que fiquem com um terço dos lucros que fizerem. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا سوف نسمح لك للحفاظ على ثلث الأرباح التي تكسبها |
Na verdade, os trabalhadores americanos recebem demasiado para os lucros que estamos habituados a ter. | Open Subtitles | في الواقعن إن العمال الأمريكيون يتقاضون أجوراً أعلى بكثير... بالنسبة لنا لكي نحرز الأرباح التي نصبو إليها. |
Eu nao estaria gerando os lucros que gera. | Open Subtitles | لن أكون توليد الأرباح التي يولدها. |
Os lucros que obtemos pelo controlo da "fishscale" é como o faremos. | Open Subtitles | الأرباح التي نجنيها من السيطرة على (حرشفة السمكة) هي السبيل لقيامنا بذلك. |