Significa que durante o tempo que o aglomerado levar a passar, cada centímetro da terra ficará saturado com enormes quantias de radiação. | Open Subtitles | إنه يعني أنه بحلول الوقت الذي تمر فيه المجموعة فإن كل بوصة من الأرض سوف تتشبع بكميات كبيرة من الإشعاع |
A terra ficará para os repatriados. | Open Subtitles | الأرض سوف تذهب للأشخاص المشردين |
A terra ficará um terreno de mortos vivos. | Open Subtitles | الأرض سوف تصبح أرض الموتى المشي |
O adormecido despertará. A Terra irá tremer aos seus pés." | Open Subtitles | يجب إيقاظ النائم الأرض سوف ترتعش عند قدميه. |
Os nossos lideres não sabiam que A Terra era habitada. | Open Subtitles | لم قادتنا لا يعرفون الأرض سوف تتحول إلى أن تكون مأهولة. |
Mas se ameaçarem expandir a vossa violência, esta vossa Terra será reduzida a um monte de cinzas. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتم تهددون باستمرار العنف ، هذه الأرض سوف تكون محترقة كرماد الفحم. |
Esta noite... a terra ficará manchada pelo sangue de Rohan! | Open Subtitles | هذهالليله... الأرض سوف تغطى بدماء "روهان" |
Se o Simon for enterrado e não sair ficará preso sob A Terra, faminto para toda a eternidade. | Open Subtitles | إذا تم دفن سيمون لن يخرج سيتم محاصرته تحت الأرض سوف يجوع للأبد |
"A Terra pertencerá aos Antigos." | Open Subtitles | .. الأرض سوف تنتمي إلى الرجُل القديم |
A Terra tornou-se habitável novamente. | Open Subtitles | الأرض سوف تصبح آهله بالسكان مرة أخري |
Perder A Terra... prejudicará a produção dele e a sua posição... no mercado. | Open Subtitles | تعرف أن فقدان الأرض سوف يقلل العائد له |
vais dizer que esta Terra será dizimada e que serei eu, En Sabah Nur, quem lhes vai levar o caos. | Open Subtitles | و أخبرهم أن الأرض سوف تُدمر و انه أنا " عين صباح نور " من سيفعل ذلك |
Quem se arrepender na Terra será perdoado no céu. " | Open Subtitles | من ستغفر له خطاياه علي الأرض ... سوف تغفر خطاياه في ملكوت السماء" |
Por este andar, A Terra será aniquilada! | Open Subtitles | على هذه الحال، الأرض سوف تدمر |