Muita da Terra era agora mais seca que então tinha sido. | Open Subtitles | مقدار كثير من الأرض كان أجفّ من أيّ وقت مضى. |
A velocidade a partir da Terra era uma coisa, mas a velocidade até à Lua era outra muito diferente. | TED | الابتعاد عن الأرض كان شيئاً، بينما الاتجاه نحو القمر كان شيئاً آخر تماماً. |
A frota que ele usou no ataque à Terra era pequena. | Open Subtitles | لكي نتمكن من إبقاء نظام الوردات قائماً أسطول الذي إعد للهجوم على الأرض كان صغيرا |
A minha estadia na Terra foi vista como uma prova divina da imortalidade. | Open Subtitles | وجودي على الأرض كان بمثابة دليل الإلهية على الخلود |
Acredito que uma das razões de eu ter vindo ao mundo foi para nos encontrarmos, e... | Open Subtitles | أحد الأسباب أنا وضعت على هذه الأرض كان لدينا مسارات لعبور. |
Mas não sabia qual dos bebés daquela Terra era o Rei Jesus. | Open Subtitles | لكنه لم يكن على يقين بأن أولئك (الأطفال الرضّع في الأرض كان من ضمنهم الملك (عيسى |
Caramba, Clark, começo a achar que a Terra era o destino turístico favorito do teu planeta natal. | Open Subtitles | (عجباً يا (كلارك بدأت أعتقد أن الأرض كان الوجهة السياحية المفضلة لكوكبكم |
O homem que calculou a idade da Terra foi também responsável por uma das maiores vitórias da saúde pública do século XX. | Open Subtitles | الرجل الذي اكتشف عمر الأرض كان أيضاً مسؤولاً عن واحدة من أكبر إنتصارات الصحة العامة في القرن العشرين |
Tudo o que está a acontecer na Terra, foi planeado há muito tempo. | Open Subtitles | كل شىء حدث على الأرض كان مخططاً له منذ زمن |
O que ele viu no fundo da Terra foi uma assustadora e podre visão da sua esposa. | Open Subtitles | ما رآه (أيزاناغي) في أسفل الأرض كان مرعباً ، منظر تعفن زوجته |
A última coisa que a minha criança viu neste mundo foi o rosto daquele monstro. | Open Subtitles | آخر ما رآه ابني على هذه الأرض كان وجه ذلك الوحش |