Os números e as equações são quantitativos e previsíveis. | Open Subtitles | الأرقام و المعادلات هما كميان و قابلين للتنبؤ |
Dou-lhe uns números e você soma-os o mais rápido possível. | Open Subtitles | سأذكر لك بعض الأرقام و حاولى أن تجمعيهم بأسرع ما يمكن |
São os números e as palavras mais importantes do que as imagens? | Open Subtitles | هل الأرقام و الكلمات أكثرُ أهميةً مِن الصور؟ |
Todos os textos, números e ficheiros foram analisados. | Open Subtitles | كل الرسائل النصية,الأرقام و الملفات كانت شرعية |
Ou já se esqueceu dos números e letras tatuados no seu braço? | Open Subtitles | أو هل نسيت حول الأرقام و الرسائل الموشومة على ذراعيه؟ |
Tem muitos números e letras. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأرقام و الحروف تتأثر حسب شكلها |
Chamavam ao número um, "a mónada", a geradora de todos os outros números e a origem de toda a criação. | TED | أطلقوا على رقم واحد اسم، "ذ موناد،" أي مولّد باقي الأرقام و مصدر كل الاختراعات. |
Investigámos esses números e descobrimos um padrão bastante interessante. | Open Subtitles | على أي حال ، لقد أعددنا مخطّطاً لهذه الأرقام... و توصلنا إلى نوع ٍ من النمط |
Localizar números e a política... | Open Subtitles | -أجل، أجل، أعرف هذا تتبع الأرقام و سياسة الشركات لكن... |
Todos estes números e maldições... | Open Subtitles | كل تلك الأرقام و اللعنات |
Não podemos entrar nesses sites com um navegador normal como o Chrome ou o Firefox, porque os sites estão numa rede escondida da Internet, conhecidos por serviços ocultos de Tor, onde as URLs são uma série de números e letras sem sentido que terminam em .onion, a que temos acesso através de um navegador especial, o navegador Tor. | TED | لا بمكنك الدخول إلى هذه المواقع من خلال متصفح عادي مثل (كروم ) أو (فَيرفكس ) لأنها في هذا الجانب الخفي من الإنترنت، المعروف باسم "خدمات تور الخفية"، حيث الروابط عبارة عن سلسلة عقيمة من الأرقام و الحروف المنتهية بـ(onion) تدخل إليها من خلال متصفحٍ خاص يُسمى متصفح (تور). |