E escuta, é muito perigoso para os Arménios neste momento. | Open Subtitles | وأنصت أمست البلدة خطر على الأرمانيين حاليًا |
e a "Equitable Life of New York" têm, durante anos, realizado muitos negócios com os Arménios. | Open Subtitles | قاموا بعمل بوليصات تأمين لأعوام ومن ضمنها القيام بالعمل مع الأرمانيين |
Eu gostaria que obtivesse dessas seguradoras da American life uma lista completa dos segurados Arménios. | Open Subtitles | أود أن تطلب من شركات التأمين الأمريكية هذه أن ترسل لنا قائمة كاملة بأصحاب بوليصات التأمين الأرمانيين |
Veio até ao meu conhecimento que usaste o meu nome para conseguir uma isenção para um arménio. | Open Subtitles | ورد إليّ أنّك استخدمت اسمي لتقوم باستثناء لأحد الأرمانيين |
Ministro, você está a usar esta suposta recolocação como uma fachada para o extermínio sistemático do povo arménio. | Open Subtitles | بإدعاءاته الزائفة بخصوص الأرمانيين أيها الوزير، أنت تستخدم هذا كستار للتكتم على إبادة الشعب الأرماني |
Disseram-me que planeia investigar a situação desesperante dos Arménios na costa da Turquia. | Open Subtitles | أخبروني أنك تحقق في الأزمة بين الأرمانيين على الساحل التركي |
Sou dono de um clube nocturno para pessoas que consomem cocaína e Arménios. | Open Subtitles | أنا املك نادي ليلي من اجل الكوكايين و الأرمانيين. |
Os Arménios não estão a cantar? Oh, é verdade. | Open Subtitles | لا يمكن لـ"الأرمانيين" الغناء؟ |
Um milhão e meio de homens, mulheres e crianças, faleceram durante o genocídio arménio. | Open Subtitles | {\H00FFFFFF\3cH00FFFFFF\blur7}{\fnArabic Typesetting}مليون ونصف، رجل وامرأة وطفل خلال محاولة القضاء على الأرمانيين |