Conheço bem o seu passado... mas tenho todas as razões para acreditar que ele virou as costas à magia. | Open Subtitles | لقد أحطت علماً بماضيه ولكن كانت لديّ كل الأسباب التي تجعلني أصدق أنه أدار ظهره للسحر |
Nós ainda não abordamos o assunto formalmente, mas eu tenho todas as razões para acreditar que o apoiam. | Open Subtitles | إنّنا لم نتطرّق رسميّاً لهذا الموضوع بعد، لا إنّهما لا يعرفان، ولكن لدي كل الأسباب التي تجعلني افترض أنّهما سوف يكونا داعمين. |
(Risos) Tenho todas as razões para pensar que é verdade. estava a ler a Playboy porque também tenho lá um artigo. | TED | (ضحك) لدي الكثير من الأسباب التي تجعلني أعتقد أن ذلك صحيحا، كنت أقرأ مجلة بلاي بوي.. لأنني شخصيا، كان لي مقال منشورا بها. |