ويكيبيديا

    "الأستديو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estúdio
        
    • estúdios
        
    • atelier
        
    Bem, a maioria destas coisas vieram do estúdio dele, mas as restantes vieram do quarto de hotel onde ele estava. Open Subtitles معظم هذه الأشياء جاؤوا بها من الأستديو الخاص به لكنّ البقيّة من غرفة الفندق التي كان ينزل بها
    Ele levou-nos a conhecer outros casais no seu estúdio de fotografia improvisado. TED قام بترتيب لقاءات مع الأزواج الآخرين في الأستديو المؤقت خاصتهم.
    Não se vai para o estúdio para criar algo que não saia verdadeiramente do nosso coração e espírito. TED أنت لا تدخل إلى الأستديو لإنشاءِ أيّ شيء لكن ما يأتي بصدقٍ من قلبك وروحك.
    Consegui vê-los através da janela do estúdio, enquanto ele fazia esparguete num fogão a gás. Open Subtitles كان بأمكاني رؤيتهما عبر نافذة الأستديو بينما كان يطهو الأسباغيتي على عين غاز
    E é nosso privilégio tê-lo aqui connosco no estúdio, esta noite. Open Subtitles و نحن محظوظين بوجوده معنا في الأستديو الليلة
    O público aqui no estúdio e em casa já sabe qual é a perversão dele. Open Subtitles و جمهور الأستديو, جمهور المنزل يعرفون ما هو أنحرافه.
    Poderia ser feito mesmo em frente à câmera no estúdio. Open Subtitles يمكن تنفيذ ذلك أمام الكاميرا في الأستديو
    E há a versão gravou ontem em estúdio. Open Subtitles ثم هناك النسخة التي سجلتها بالأمس في الأستديو
    Vamos sair daqui. O estúdio não é nada barato. Open Subtitles هيا نخرج من هنا وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً
    E foram tiradas no estúdio onde estão filmando "A Punhalada 3". Open Subtitles لقد تم ألتقاطهم بهوليوود بنفس الأستديو الذى يتم تصوير الطعنة 3 به لماذا لم تخبرنى؟
    Era suposto filmar no estúdio. Open Subtitles أنت من المفترض أن تصور فى الأستديو الخلفى
    Dá-me daí essa coisa... Os bancos não me dão um chavo, vou perder o estúdio... Open Subtitles لن يعطيه البنك أي شيء و سيضعون يدهم على الأستديو
    Vem um dia visitar o estúdio, os cenários estão lindíssimos. Open Subtitles عليك أن تأتي إلى الأستديو فالتحضيرات رائعة
    Esse é o espírito. Viu? Venha ao estúdio amanhã de manhã. Open Subtitles جيد ، هذه الروح المعنوية المطلوبة أرأيت ، تعال إلى الأستديو في الصباح
    Olha, eis o que vou fazer, vou levar as fotos para o estúdio e vou revelá-las. Open Subtitles أنا سأخبركِ ماذا سأفعل بهم، أنا سوف آخذهم إلى الأستديو وأظهر هذه الصور.
    O pessoal adora a pornografia. Quase vivem no estúdio. Open Subtitles الرجال يحبون الإباحية تقريباَ يعيشون في الأستديو
    Tens de me dizer se isto é para as ruas ou para o estúdio? Open Subtitles يجب ان تخبرني , سواء الشوارع او الأستديو
    É tão bom visitar Nova York. Tive tanto tempo enfiado no meu estúdio. Open Subtitles من الرائع أن أزور نيويورك لقد كنت عالق في الأستديو
    Vive lá e faz viagens diárias para o estúdio há dez anos. Open Subtitles أنه يعيش هناك ولم يستبدل الأستديو منذ حوالي 10 سنوات
    Há quem pense que presidentes de estúdios não têm sensibilidade, mas queremos fazer bons filmes, tanto quanto tu; Open Subtitles الكثير من الناس يظنون بأن مدراء الأستديو لا يملكون أي أحاسيس و لكن أريد أن أطمئنك بأننا نريد أن نصنع فلماً جيداً. تماماً كما تريد
    Passa o tempo no atelier a pintar... e a ouvir a mesma música vezes sem fim. Open Subtitles هي فقط تجلس في الأستديو وترسم تستمع لنفس الموسيقى بأستمرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد