Bem, a maioria destas coisas vieram do estúdio dele, mas as restantes vieram do quarto de hotel onde ele estava. | Open Subtitles | معظم هذه الأشياء جاؤوا بها من الأستديو الخاص به لكنّ البقيّة من غرفة الفندق التي كان ينزل بها |
Ele levou-nos a conhecer outros casais no seu estúdio de fotografia improvisado. | TED | قام بترتيب لقاءات مع الأزواج الآخرين في الأستديو المؤقت خاصتهم. |
Não se vai para o estúdio para criar algo que não saia verdadeiramente do nosso coração e espírito. | TED | أنت لا تدخل إلى الأستديو لإنشاءِ أيّ شيء لكن ما يأتي بصدقٍ من قلبك وروحك. |
Consegui vê-los através da janela do estúdio, enquanto ele fazia esparguete num fogão a gás. | Open Subtitles | كان بأمكاني رؤيتهما عبر نافذة الأستديو بينما كان يطهو الأسباغيتي على عين غاز |
E é nosso privilégio tê-lo aqui connosco no estúdio, esta noite. | Open Subtitles | و نحن محظوظين بوجوده معنا في الأستديو الليلة |
O público aqui no estúdio e em casa já sabe qual é a perversão dele. | Open Subtitles | و جمهور الأستديو, جمهور المنزل يعرفون ما هو أنحرافه. |
Poderia ser feito mesmo em frente à câmera no estúdio. | Open Subtitles | يمكن تنفيذ ذلك أمام الكاميرا في الأستديو |
E há a versão gravou ontem em estúdio. | Open Subtitles | ثم هناك النسخة التي سجلتها بالأمس في الأستديو |
Vamos sair daqui. O estúdio não é nada barato. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً |
E foram tiradas no estúdio onde estão filmando "A Punhalada 3". | Open Subtitles | لقد تم ألتقاطهم بهوليوود بنفس الأستديو الذى يتم تصوير الطعنة 3 به لماذا لم تخبرنى؟ |
Era suposto filmar no estúdio. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تصور فى الأستديو الخلفى |
Dá-me daí essa coisa... Os bancos não me dão um chavo, vou perder o estúdio... | Open Subtitles | لن يعطيه البنك أي شيء و سيضعون يدهم على الأستديو |
Vem um dia visitar o estúdio, os cenários estão lindíssimos. | Open Subtitles | عليك أن تأتي إلى الأستديو فالتحضيرات رائعة |
Esse é o espírito. Viu? Venha ao estúdio amanhã de manhã. | Open Subtitles | جيد ، هذه الروح المعنوية المطلوبة أرأيت ، تعال إلى الأستديو في الصباح |
Olha, eis o que vou fazer, vou levar as fotos para o estúdio e vou revelá-las. | Open Subtitles | أنا سأخبركِ ماذا سأفعل بهم، أنا سوف آخذهم إلى الأستديو وأظهر هذه الصور. |
O pessoal adora a pornografia. Quase vivem no estúdio. | Open Subtitles | الرجال يحبون الإباحية تقريباَ يعيشون في الأستديو |
Tens de me dizer se isto é para as ruas ou para o estúdio? | Open Subtitles | يجب ان تخبرني , سواء الشوارع او الأستديو |
É tão bom visitar Nova York. Tive tanto tempo enfiado no meu estúdio. | Open Subtitles | من الرائع أن أزور نيويورك لقد كنت عالق في الأستديو |
Vive lá e faz viagens diárias para o estúdio há dez anos. | Open Subtitles | أنه يعيش هناك ولم يستبدل الأستديو منذ حوالي 10 سنوات |
Há quem pense que presidentes de estúdios não têm sensibilidade, mas queremos fazer bons filmes, tanto quanto tu; | Open Subtitles | الكثير من الناس يظنون بأن مدراء الأستديو لا يملكون أي أحاسيس و لكن أريد أن أطمئنك بأننا نريد أن نصنع فلماً جيداً. تماماً كما تريد |
Passa o tempo no atelier a pintar... e a ouvir a mesma música vezes sem fim. | Open Subtitles | هي فقط تجلس في الأستديو وترسم تستمع لنفس الموسيقى بأستمرار |