Coronel, não podemos deixá-la ir. - Dizemos aos Asgard onde está. | Open Subtitles | سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي |
Isto é tecnologia dos Asgard. Deve tê-la transferido de Thor. | Open Subtitles | سيدي, هذه تقنيات الأسغارد لابد أنهم حملوها من ثور |
Os Asgard tentaram isso, e estes insectos estão prestes a dizimá-los. | Open Subtitles | - - الأسغارد حاولوا ذلك وقد أبادت الحشرات جنسهم تقريبا |
De acordo com o tratado com os Goa'uid, os Asgard nao podem evitar que os desastres naturais aconteçam nos planetas protegidos. | Open Subtitles | المعاهدة مع الجواؤلد تعني الأسغارد لا يمكنهم التدخل لمنع الكوارث الطبيعبة |
Precisamos de reunir uma comissao de inquerito, com igual número de representantes de Asgard e dos Goa'uid. | Open Subtitles | ونحن نحتاج لتجميع لجنة للتحقيق تتألف من عدد متساوي من ممثلين الأسغارد والجواؤلد |
Levantamos voo e esperamos que o nosso sinal de radio possa ser captado pelos Asgard a tempo de informa-los que isto e um ataque Goa'uid disfarçado de desastre natural. | Open Subtitles | نقلع ونتمنى بأن إشارتنا تلتقط بواسطة الأسغارد مع الوقت لتعلمهم أن هذا كان هجوم جواؤلد |
Seria falta de sorte, se os Asgard perdessem com os replicators, quando podemos ter a solução para os parar. | Open Subtitles | من سوء الحظ خسارة الأسغارد من الربليكيتورز في الوقت الذي ربما لدينا المفتاح لأيقافهم في وسطنا |
De que vale fazer parte do tão falado Tratado dos Planetas Protegidos, se nem sequer conseguem contactar os Asgard, ao sermos atacados? | Open Subtitles | ما الجزء الجيد في ما يسمى بمعاهدة الكواكب المحمية إذا لم نستطع الوصول الأسغارد عندما نتعرض للهجوم؟ |
A nossa única saída é conseguirmos contactar os Asgard. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إذا استطعنا الاتصال الأسغارد |
Nenhum Asgard se deixaria usar daquela forma. | Open Subtitles | لا أحد من الأسغارد الذين نعرفهم سيسمح لنفسه بالمعاملة بهذه الطريقة |
Está ciente de como ajudamos os Asgard a aprisionar os replicadores num campo de dilatação de tempo no planeta Halla. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف أننا ساعدنا الأسغارد ضد الربليكتور في الفخ الزمني على الكوكب هالا |
Os Asgard estão a monitorar a região, eles encontram-nos. | Open Subtitles | الأسغارد , سيكونون يرصدون المنطقة يجدر بهم أن يجدونا |
É assim que eles abordaram as naves Asgard, no passado. | Open Subtitles | هكذا أستطاعوا دخول أبدان سفن الأسغارد في الماضي |
Não pudemos ajudar, mas observamos que os Asgard não vieram socorrê-los, quando Anúbis ameaçou o vosso planeta. | Open Subtitles | نحن لايمكننا أن نفعل شيء , لكن لاحظنا الأسغارد لم يأتوا لحمايتكم عندما إستهدف أنوبيس كوكبكم |
De facto, não ouvimos nada dos Asgard já faz algum tempo. Sério? | Open Subtitles | في الحقيقه , نحن لم نسمع عن الأسغارد غير الهدوء منذ بعض الوقت |
Os Asgard não vieram, porque sabiam que não era necessário. Ba'al acredita noutra coisa. | Open Subtitles | الأسغارد لم يأتوا بسبب أنهم يعلمون أن هذا ليس ضرورياً |
Ele está convencido que os Asgard não tem mais poder nesta galáxia, | Open Subtitles | باال يعتقد بأشياء أخرى هو مقتنع أن الأسغارد لم يعد يمتلكون تلك السطوه في المجره |
Eles descobriram a localização de Orilla. O planeta onde estamos a tentar reconstruir a civilização Asgard. | Open Subtitles | لقد عرفوا موقع أوفرلا الكوكب حيث أختار الأسغارد إعادة بناء حضارتنا |
Que é um elemento chave da tecnologia Asgard. | Open Subtitles | أوفرلا , غنية بالنترليوم وهو مفتاح تقنية الأسغارد |
E para que serve, se os Asgard não estiverem disponíveis para proteger coisa alguma? | Open Subtitles | وماهو الجيد إذا كان الأسغارد حالياً لايقدرون توفير الحماية لأي كان |