Nunca escolhi entre o fio encarnado e o azul. | Open Subtitles | لم أطر أن أختيار بين الأسلاك الحمراء والزرقاء. |
Algum tipo de fio podia funcionar. Qualquer condutor, na verdade. | Open Subtitles | أي نوع من الأسلاك سيفلح أي نوع من الموصلات |
Para os túneis de vento, colocávamos literalmente num túnel de vento e fazíamos vento, com todos os quilómetros de cabo etc. | TED | بالنسبة لمنافذ الرياح، يمكننا حرفيا وضعهم في منافذ الرياح وتيار الهواء، والعديد من كيلومترات الأسلاك وما شبه ذلك. |
No século XIX, isso talvez fosse óbvio para algumas pessoas, a revolução da cablagem elétrica estava apenas a começar. | TED | قد يبدو الأمر واضحاً للبعض في القرن 19؛ ثورة الأسلاك و الكهرباء كانت لا تزال قيد البناء. |
Até há bem pouco tempo, cortávamos fios e esperávamos pelo melhor. | TED | ولانزال نعمل و لوقت قريب على قطع الأسلاك والحلم بالنتائج. |
Alguns, com o coração destroçado preferiram morrer na vedação electrificada. | Open Subtitles | البعض أنكسرت قلوبهم فأختاروا الموت على سياج الأسلاك المكهربة |
O que também me disse... que lhe retirou uma escuta. | Open Subtitles | والتي من شأنها أن أقول أيضا لي التي قمت بإزالة الأسلاك المراقبة له. |
Todo este fio de cobre dará uma sova na Cúpula. | Open Subtitles | كل الأسلاك النحاسية تلك ستكون كافية لتحييد عمل القبة |
Bem naquela altura, as torradeiras eram indestrutíveis, tirando o fio, que estava a sofrer por ser arrancado da parede todas as manhãs. | Open Subtitles | الآن، آلات التحميص كانت غير قابلة للتلاف، ماعدا الأسلاك. والتي كانت تعاني من النزع القوي من الجدار صباح كل يوم. |
Uma bobina é um bocado de fio enrolado em si mesmo. | TED | اللفافة هي قطعة من الأسلاك ملفوفة حول نفسها. |
Vemos este pinguim, vai até lá, olha para aqueles fios, não gosta daquele fio. | TED | يمكنكم أن تروا هذا البطريق يعبر المكان و ينظر إلى هذه الأسلاك و ذلك السلك لا يعجبه |
O cabo de alta tensão! | Open Subtitles | بين اسلاك التوتر لعالي تلك أترى هذه الأسلاك |
Preciso de mais folga no cabo. O que se passa? | Open Subtitles | ساحتاج إلى مزيد من الأسلاك و الحبال ما الذي يجري؟ |
Notei uma série de cablagem grossa enquanto circulei a estação. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود بعض الأسلاك السميكة عند جولتي حول المحطّة |
Precisa de baterias, um sintonizador, cablagem nova. | Open Subtitles | أجل , إنه بحاجة للبطاريات و مفتاح ضبط استقبال التردد و ترانزستور و ربما بعض الأسلاك أجل |
Vou manter-te afastado de sítios altos e objetos afiados e fios soltos. | Open Subtitles | سأبعدك عن كل الأماكن العالية و الأشياء الحادة و الأسلاك الشائكة |
Parece que só falta a vedação branquinha, não é? | Open Subtitles | يبدو أن الناقص الوحيد هو الأسلاك الشائكة البيضاء |
Diz ao Joe Friday que queres usar uma escuta e deixar que te matem em Long Beach. | Open Subtitles | هيا اذهب و أخبر صديقتك الشرطية ,جوي فرايداي التي تريد أن تلبسك الأسلاك و ستحصل على رأسك منفجرا في مهب شاطىء لونج |
A fiação é medieval. Tem que ser substituída. | Open Subtitles | شبكة الأسلاك عتيقه حقا لابد من إستبدالها |
Comprei pasta Super Sculpey, uns arames, vários materiais. | TED | اشتريت بعض من الصلصال, و الأسلاك قابلة للتشكبل, وغيرها من المواد. |
E são esses cabos em particular em que me quero focar. | TED | وهذه الأسلاك بالخصوص هي ما أود التركيز عليه. |
Mesmo depois da morte, as ligações, as sinapses, ainda estão lá dentro... | Open Subtitles | حتى بعد الموت .. الأسلاك نقاط التشابك العصبي جميعها تكون هناك |
Isto é uma escultura feita com cerca de 1000 km de arame e 150 000 contas de vidro do tamanho de bolas de golfe. | TED | هذا النحت مصنوع من مليون متر من الأسلاك 150,000 خرزة زجاجية بحجم كرة الغولف. |
A vigilância era feita manualmente e as escutas ligadas à mão. | TED | وكانت المراقبات يدوياً وكانت الأسلاك موصولة باليد. |
Enrolou a bainha da faca em arame farpado, e caiu. | Open Subtitles | ،تعثر غطاء سكينته في بعض الأسلاك الشائكة ثمّ وقع |
Liga estes eléctrodos à tua cabeça e poderás sentir algumas das coisas pelas quais passei. | Open Subtitles | ..ستصل هذه الأسلاك برأسك وتختبر بعض التجارب التي اختبرتها |