Aproveita e rebenta com o sacana do negro, para não ter de fazê-lo eu. | Open Subtitles | جيد ، قومي بتفجير الوغد الأسمر و إنتي هناك |
Deixemo-la com o seu amante negro como o corvo. | Open Subtitles | أرجوك، فلنبتعد من هنا، ونتركها تستمتع بعشيقها ذي اللون الأسمر |
E disse que o namorado tinha cabelo castanho claro. | Open Subtitles | قالَ الخليلُ أيضاً كَانَ عِنْدَهُ الشَعر الأسمر الفاتح. |
Mas apostaria que, caso vos pedisse para se lembrarem de quem é que está sentado num cavalo castanho falante na vossa sala, neste momento, vocês seriam capazes de o fazer. | TED | ولكني أراهن بأنني عندما أطلب منك تذكر من كان يجلس فوق الحصان الأسمر المتحدث في بهوك الآن ستتمكن من رؤية ذلك |
Eu devia supostamente ser o único preto nesta festa. | Open Subtitles | من المفترض أننى الشاب الأسمر الوحيد فى هذه الحفلة |
Famintos depois de meio ano de hibernação, até o nobre urso marrom se contenta em pastar na primavera partilhando a campina com caribus rápidos demais para serem pegos. | Open Subtitles | جوّع من النصف في السّنة من البيات الشتوي حتى الدبّ الأسمر المهيب قنوع بللرعاية في الربيع |
- O moreno... Não percebo, ele devia estar na escola a esta hora. | Open Subtitles | الأسمر من المفترض أن يكون في المدرسة |
Algum de vocês tem uma ideia de quando é que o tipo negro vai descer? | Open Subtitles | هل لديكم أية فكرة يا رفاق متى سينزل الرجل الأسمر |
Ele é o único miúdo negro da classe dela. Espera lá, queres que ela saia com um tipo branco? | Open Subtitles | انه الفتى الأسمر الوحيد في نفس عمرها هل تفضل أن تواعد ابنتك فتى أبيض ؟ |
- Onde? - Perto do negro. | Open Subtitles | بجانب الرجل الأسمر. |
Quando o companheiro negro. Qual é o nome dele? | Open Subtitles | عندما البطل الأسمر ما إسمه؟ |
Ouvi dizer que eles acharam o companheiro negro. | Open Subtitles | أعتقد أنهم وجدوا الفتى الأسمر |
Canta comigo, meu irmao negro! | Open Subtitles | فلتغني معي يا أخي الأسمر |
Dos dois nomes, preferi sempre Rosie, porque cheira a sabão castanho e cerveja. | Open Subtitles | من بين الاسمين كنت أفضل دائماً روزى .. لأنه تنبعث منه رائحة الصابون الأسمر والبيرة.. |
A Chrissie Lou Connors tinha o cabelo castanho, sujo e maminhas minúsculas. | Open Subtitles | كريسي لو كونرز كان عندها الشعر الأسمر القذر والثدي الصغير |
Tem uma camisola às riscas. Cabelo castanho. | Open Subtitles | هو يحصل على القميص المخطّط على، الشعر الأسمر. |
- castanho... extraído da terra pelos trabalhadores mineiros castanhos de North Brownderton. | Open Subtitles | الأسمر - الأردض نقبت من قبل عمال سُمر "من شمال "براوندتون |
Eu só estou nesta canção Porque sou preto | Open Subtitles | أنا فقط فى هذه الأغنية لأننى الشاب الأسمر |
O senhor preto recebe os nossos bens, é? | Open Subtitles | مساعدكِ الأسمر سيأخذ البضائع، أليس كذلك؟ |
O sucesso no mundo do urso marrom é apenas uma questão de atingir o peso ideal. | Open Subtitles | النجاح في عالم الدبّ الأسمر مسألة بسيطة للوصول الي وزن النائم الواحد. |
Já ouvisse falar de um rolo marrom pra fora? Não. Vamos tentar. | Open Subtitles | -ألم تسمع سابقاً بخروج الأسمر المُتدحرج؟ |
Já sabe, esse homem baixinho, moreno e atrativo. | Open Subtitles | تعرفينه , انه ذلك الشاب الأسمر الوسيم |
Só que agora o Falcão do Ébano é monógamo, e muito cansado para sexo, por isso se satisfaz com fruta fresca e iogurte. | Open Subtitles | إلا الآن الصقر الأسمر هو بزوجة واحدة ومتعب جدا لممارسة الجنس، لذا تساهله الوحيد |