- Talvez se lembrasse, se fosse mais fácil aceitar quem você é. | Open Subtitles | ربما لو فعلتِ، سيكون من الأسهل عليك تقبّل ما أنتِ عليه؟ |
O que era melhor para mim fez o que era mais fácil para ti. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعك لأجلي؟ بل فعلت الشيئ الأسهل عليك. |
Ainda assim, teria sido mais fácil simplesmente matar-me. | Open Subtitles | رغم ذلك، كان من الأسهل عليك أن تقتلني فحسب |
- Seria mais fácil se tu... | Open Subtitles | عني سيكون من الأسهل عليك لو فقط.. |
Da Argélia, é mais fácil chegar a Bagdad ou a Aden. | Open Subtitles | من الأسهل عليك أن تصل إلى "بغداد" أو "عدن" عن طريق "الجزائر". |
Da Argélia, será mais fácil ir para Bagdad ou Aden. | Open Subtitles | من الأسهل عليك أن تصل إلى "بغداد" أو "عدن" عن طريق "الجزائر". |
É mais fácil ser um homem que perdeu seu amigo sofrendo do que ser chefe da Análise Comportamental do FBI que não viu um assassino bem a sua frente. | Open Subtitles | من الأسهل عليك كونك رجل فاتته ملاحظة معاناة صديقه عن كونك رئيس وحدة العلوم السلوكية في ...المباحث الفيدرالية الذي فاتته ملاحظة قاتلاً يقف أمام عينيه |