ويكيبيديا

    "الأشارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sinais
        
    Depois, podemos substituir a Negação personalizando sinais que mostrem o nosso progresso. TED بعد ذلك يمكن أن نقلب الأنكار عن طريق توصيل الأشارات التي تصور تقدمنا.
    Os seus sinais haviam sido captados pelo Almirantado. Open Subtitles لقد تم إلتقاط الأشارات المتبادله بينهم بواسطة رجال الأدميراليه
    Tente apanhar sinais daquele som que ouvimos. Open Subtitles حاول أن تلتقط بعض الأشارات تبدو كالتى سمعناها
    Se calhar, tenho de ter mais cuidado. Estou a mandar esses sinais agora? Open Subtitles أعتقد ان روس فهم إشاراتي خطأ، ربما يجب أن أكون أكثر حرصا بعد ذلك هل تراني أرسل هذه الأشارات الأن؟
    sinais que nos permitem reconhecer a ira quando começamos a senti-la. Open Subtitles لدينا الآن بعض الأشارات التي تساعدنا على تمييز الغضب عندما نشعر به
    Temos de usar a quantidade exata para intercetarmos sinais cósmicos. Open Subtitles يجب أن تستخدمي الكمية الصحيحة . إذا أردت أن تمسكي بإحدى الأشارات
    Quando isolou e identificou pela primeira vez os sinais responsáveis pelo crescimento de células? Open Subtitles متى كت قادرا على عزل وتحديد الأشارات المسؤولة عن نمو الخلايا ؟
    A Chave é ver os seus sinais e ouvir os que elas dizem. Open Subtitles المفتاح ينصتُ إلى الأشارات . وتسمع ماذا نقول
    Sabias que os sinais interferem com os Pacemakers? Open Subtitles ألم تسمع بأنّ الأشارات تؤثر على منظمات القلب؟
    Bloqueei todos os sinais dos radares. Open Subtitles لقد شوشتُ جميع الأشارات الداخلة و الخارجة للشبكة
    Levem-me até ela. Os sacerdotes não conseguiram ler os sinais, Majestade. Open Subtitles الكهنة لم يستطيعوا فهم الأشارات التي تدل على مكانها يا صاحب الجلالة
    Comunicação, contacto visual, compreender sinais não-verbais, fazer amigos. Open Subtitles التواصل، التواصل البصري، فهم الأشارات الغير لفظية، تكوين الصداقات.
    Temos uma porrada de sinais que não sabemos o que significam. Open Subtitles لدينا العديد من الأشارات الصوتية و ليس لدينا فكرة عمّا تعنيه
    A seguir, enviou vários sinais falsos, para o Controlo de Tráfego não conseguir acompanhar o avião verdadeiro, e no meio do caos, o Voo 272 desapareceu. Open Subtitles بعد ذلك قامو ببث محموعة من الأشارات الخادعة لذلك مراقبة الحركة الجوية لم تستطع تتبع الطائرة الحقيقية و في خضم الفوضى
    Mas vai ser preciso piratear para renomear os sinais dentro do raio. Open Subtitles و لكنه سوف يتطلب بعض القرصنة لأعادة تسمية الأشارات في نصف قطر دائرتنا
    Mas os novos equipamentos de localização dos Aliados conseguiam captar e localizar os sinais dos alemães. Open Subtitles ...لكن الحلفاء توصلوا لجهاز تعقب جديد يمكنه أن يلتقط الأشارات التى.. يتبادلها الألمان ويحدد مصدرها
    Homens, sinais, atirar ossos... Open Subtitles الطالع,و الأشارات, ورمى العظام
    Pode depilar-se, pôr perfume, mas ele sentirá os sinais. Open Subtitles ولكنه سيلتقط الأشارات التي ترسلها.
    Esta tecnologia esconde os sinais de calor. Open Subtitles هذه التقنية تخفي الأشارات الحرارية
    É o que os sinais de Visegard previam. Open Subtitles هذا ما تشير إليه الأشارات فى "فيزيجارد".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد